Читаем Тарзан Ужасный полностью

Шипящее пресмыкающееся набросилось на незнакомца, плывшего в воде в центре болота, которое граничило с Пал-ул-доном. Человек понял, что наступил конец его многотрудному и полному опасности пути.

И хотя шанс уцелеть был ничтожно мал, он не собирался сдаваться без борьбы. Он вынул нож и стал дожидаться приближения противника. Существо не было похоже ни на одно животное, которое он когда-либо встречал, отдаленно напоминая крокодила.

Сейчас оно нападет на него – ужасный потомок некоего вымершего вида животных. И человек, глядя на мощную броню противника, осознал всю тщетность попытки противостоять ему со своим маленьким ножом.

Чудовище было уже совсем рядом. Что же делать?

Оставалась лишь одна возможность.

С ловкостью тюленя человек нырнул под огромное животное и, повернувшись, вонзил нож в холодный мягкий живот зверя. Затем поплыл под водой прочь, а когда вынырнул на поверхность, то увидел, что чудовище бьется в ярости, вздымая каскады брызг. Но это была уже смертельная агония, и животное не делало никаких попыток преследовать его.

Под аккомпанемент рева умирающего чудовища человек достиг противоположного берега водоема. Предстояло сделать последнее усилие и пересечь вторую половину болота.

Ему понадобилось еще два часа, чтобы протащить свое уставшее тело по липкой, зловонной жиже, пока, наконец, заляпанный грязью и измотанный, он не выбрался на заросший мягкой травой берег. В нескольких ярдах протекал ручеек, впадавший в болото.

Путник отдохнул у ручья, искупался и смыл грязь со своего оружия и львиной шкуры. Еще через час он занялся своим снаряжением. С наступлением вечера человек стал искать старый след, и сам не заметил, как оказался на другом краю болота.

Сумеет ли он, с его опытным глазом и острым нюхом, отыскать этот след?

Если он не найдет его здесь, на этой стороне болота, то можно считать, что его утомительный переход проделан впустую.

Итак, он искал следы, невидимые для глаз обычного человека.

Группа воинов с Пан-ат-лин присоединилась к остальным, и из их разговоров она поняла, что они направляются в А-лур, Город Света.

А в пещере ее предков Ом-ат оплакивал потерю друга и той, которая должна была стать спутницей его жизни.

Подойдя к грифам, Тарзан постарался как можно точнее повторить действия Тор-о-дона, однако зверь не издавал никаких звуков, угрюмо изучая человека холодными глазами пресмыкающегося. Видя, что судьба его повисла на волоске, Тарзан поднял шест и с угрожающим «ви-оо» ударил грифа изо всей силы по морде.

Чудовище огрызнулось и нехотя отступило в сторону – точь-в-точь, как тогда, когда командовал Тор-о-дон. Зайдя к зверю с тыла, как это делал Тор-о-дон, Тарзан взобрался по хвосту на спину грифа и подтолкнул его шестом в нужном ему направлении. Вначале он хотел только убедиться в том, что имеет власть над чудовищем, ибо от этого зависело его спасение. Но стоило Тарзану усесться на огромной спине животного, как он испытал такое же чувство восторга, какое испытывал в детстве, когда впервые взобрался на широкую спину слона Тантора.

Он решил использовать вновь приобретенную силу для практических целей.

По его подсчетам, Пан-ат-лин либо уже находится в безопасности, либо же погибла.

В любом случае, он уже ничем не может помочь ей, тогда как неподалеку от Кор-ул-грифа расположен А-лур, Город Света, куда он и стремился.

Хранили или нет его стены тайну его исчезнувшей жены, он не знал, но если она была жива, то находится среди хо-донов, поскольку черные волосатые люди затерянного племени не брали пленных.

Итак, он отправится в А-лур. И очень удачно, что он сидит на спине ужасного зверя, которого все боятся в Пал-ул-доне.

Местность, по которой он ехал верхом на грифе, изобиловала красотами тропической природы. Трава была ростом в пояс, сочной и ярко-зеленой. Время от времени заросли становились труднопроходимыми.

Бывали мгновения, когда Тарзан с трудом заставлял повиноваться грифа, оказавшегося довольно своенравным, но всякий раз страх перед шестом, таким маленьким, по сравнению с ним самим, заставлял зверя подчиняться.

Поздно вечером они подошли к ручью, который брал начало в Кор-ул-я. На другом берегу человек-обезьяна заметил значительную группу хо-донов. Те одновременно увидели и его, и огромное животное, на котором он ехал. На мгновение группа застыла в удивлении, смешанном с ужасом, а затем бросилась в лес искать укрытия.

Тарзан видел их считанные секунды, однако успел заметить нескольких ваз-донов, очевидно, взятых в плен во время рейда на селение.

При звуке человеческих голосов гриф злобно зарычал и стал их преследовать, несмотря на то, что путь им преграждала вода. Тарзану при помощи шеста и понуканий с трудом удалось вернуть грифа на прежнюю дорогу, после чего тот стал еще более непокорным и строптивым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика