Читаем Тарзан великолепный полностью

— Это был очень небольшой лагерь, — сказал он. — Около десяти человек, не больше. У них было мало еды и всего несколько тюков. Здесь было двое белых, может быть, и один. Остальные местные. Еды у них почти не было. Вероятно, у них не было и огнестрельного оружия, так как здешние места изобилуют дичью. Взгляни на кости в золе. Если внимательно приглядишься, увидишь подтверждение моим словам.

— Я ничего не вижу, — признался Вуд. Тарзан улыбнулся.

— А теперь давай поглядим, куда они пошли. Они зашагали на север. Следы из лагеря повели к лесу,

затем они были затоптаны и перемешаны со следами

девушки.

— Гонфала наверняка была схвачена кем-то из этого лагеря.

— Это было одиннадцать дней тому назад, — сказал Вуд. — Мы не должны терять ни минуты. Куда они двинулись с девушкой — нам надо их перехватить!

— Не нам, — возразил Тарзан. — Ты останешься в лагере, а завтра двинешься ко мне домой. Если я увижу, что один справиться с этим не могу, — Тарзан едва заметно усмехнулся, — я дам тебе знать, и ты организуешь экспедицию.

— А я не могу пойти вместе с тобой? — спросил Вуд.

— Нет. Один я буду двигаться намного быстрее. Ты сделай так, как я тебе говорю. Это все.

И это действительно было все. Вуд стоял, глядя вслед Тарзану, который скоро исчез из виду. Вуд понимал, что Тарзан прав и, тем не менее, злился на него за то, что тот не взял его с собой.

Около двух дней Тарзан шел по тропе к северу. Вскоре пошел дождь и смыл последние следы.

Тарзан оказался в стране Бантанго — воинственного племени людоедов. Они были врагами вазири Тарзана. Беглецы наверняка попали в руки этого племени. Сначала следовало заглянуть в деревню старейшины, но где находилась эта деревня, Тарзан не знал. Взобравшись на холм, он начал осматриваться вокруг и к северу заметил несколько деревень.

Наступила ночь, теплая и безлунная. Владыка джунглей проснулся и вскочил на ноги. Было самое время отправиться в деревню на поиски старейшины. Осторожно спустившись с холма и подойдя к изгороди, Тарзан испустил дикий крик. Воины племени, сидящие вокруг костра с женщинами и детьми, схватились за оружие. Женщины с детьми подались ближе к огню.

— Демон, — прошептал один.

— Я однажды слышал такой крик. Это дьявол вазири.

— А почему он пришел сюда? — спросил один из воинов. — Ведь много дождей прошло с тех пор, как мы были в той стране.

— Это не он, — сказал старейшина. — Это какой-то другой дьявол.

— Когда я был мальчиком, — сказал старик, — я пошел к стране, где спит солнце в лесу, где люди-деревья с длинными волосами живут. Они кричали так же.

Тарзан обошел деревню. Чернокожие сгрудились вокруг костра, дрожа от страха. Но наконец они успокоились, так как крики больше не повторялись. Племя стало укладываться на ночь.

Тарзан заглянул в отверстие в доме старейшины, который лежал с женой на травяной лежанке. Ошибки быть не могло — в ногах у него покоился великий изумруд Зули, испускающий зеленоватый свет. Наверняка Спайк и Тролл были здесь. Но где они? Ничего, что указывало бы на их присутствие в этой деревне, не было.

Была уже глубокая ночь. Последние неугомонные танцоры разбрелись по хижинам и улеглись на покой. Улицы опустели. Тарзан, подобно тени, тихо крался по деревне. Никто не слышал его. Он вошел в дом старейшины, освещенный зеленоватым светом. Дыхание спящих было ровным. Взяв нож, лежащий рядом со старейшиной, Тарзан прикрыл ему рот ладонью. Прикосновение разбудило спящего.

— Не вздумай шуметь, — прошептал Тарзан, — если тебе дорога жизнь.

— Кто ты? — шепотом спросил старейшина. — Чего ты хочешь?

— Я дьявол, — ответил Тарзан. — Где два белых и женщина?

— Я не видел никакой белой женщины, — ответил испуганный старейшина.

— Не лги, я видел у тебя зеленый камень.

— Два белых бросили его, когда убежали от нас прочь, — продолжал настаивать старейшина, — но с ними не было никакой женщины. Солнце поднималось много раз, когда белые мужчины были здесь.

— Почему они убежали? — спросил Тарзан.

— Мы были в их лагере. Лев пришел и напал на нас. Белые люди убежали и оставили камень.

Проснулась его жена и уселась на постели.

— Кто говорит?

— Скажи ей, пусть не шумит, — предупредил Тарзан.

— Заткнись! — рявкнул ей старейшина. — Это сам дьявол!

Женщина приглушенно вскрикнула и бросилась в постель, с головой зарывшись в траву.

— Куда ушли белые люди? — продолжал Тарзан.

— Они шли с севера. Когда побежали, то направились к лесу на запад. Мы не бежали за ними. Лев убил двух наших воинов.

— Сколько сафари было с белыми людьми?

— Только шесть и они. Это были бедные сафари. У них было мало еды. Они очень бедные. Я сказал, что знаю. Я не хотел причинять вреда белым людям и их сафари. Теперь уходи. Я не знаю больше ничего.

— Ты украл у них зеленый камень, — сказал Тарзан.

— Нет, они испугались и убежали, забыли камень. Но они взяли с собой белый камень.

— Белый камень?

— Да. Один из них положил руки на него и сказал нам уходить и бросить наше оружие. Он сказал, это большой знахарь и что он убьет нас, если мы не уйдем. Но мы остались, а камень не убил нас.

Тарзан улыбнулся в темноте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Битва за Лукоморье. Книга 3
Битва за Лукоморье. Книга 3

Зло ненасытно, не знает жалости и способно учиться на былых ошибках. Огнегор, Змей Горыныч, сама Тьма со своими подручными плетут интриги, задумав покорить Русь и Белосветье. Но есть то, чего им никогда не понять. И есть те, кто способен бросить вызов Злу.Пути героев Белосветья пройдут сквозь Иномирье и подводное царство, таежные снега и стылые подземелья, заповедные леса и шумные города.Сплетаются дороги – и скоро сойдутся у Лукоморья, где героям суждено встать плечом к плечу в жестокой битве.Продолжение уникального проекта «Сказки Старой Руси», созданного в 2015 году художником и писателем Романом Папсуевым.Проект основан на славянском фольклоре, русских народных сказках и былинном эпосе. Знакомые с детства герои перемещены в авторскую фэнтези-вселенную, где их ждет немало подвигов и приключений.Яркий, самобытный мир, родные и при этом новые образы – такого вы еще не видели!Среди авторов: Вера Камша, сам Роман Папсуев, Татьяна Андрущенко, Александра Злотницкая и Елена Толоконникова.

Вера Викторовна Камша , Роман Валентинович Папсуев

Героическая фантастика / Славянское фэнтези