Читаем Тарзанариум Архимеда полностью

   Метров через тридцать ряды насекомьих приборных шкафов закончились и Дик уперся в глухую стену, покрытую таким множеством экранов, что она казалась выложенной из них. Большая часть кирпичей-экранов мерцала голубоватым светом, показывая картинки, иллюстрирующие довольно однообразную жизнь островка. Черные блестящие скалы снаружи. Пустынные переходы внутри. Помещения, своей обстановкой, напоминающие научные лаборатории. Кое-где в них мелькали какие-то движущиеся механизмы, напоминающие примитивных роботов-уборщиков из фантастических фильмов. А, может, это и были кадры из творений голливудских мастеровых? В любом случае островной комплекс Маккольна основательно врос не только в эту землю, но и в фантастику, причудливо перемешанную с реальностью.

   И какая составляющая преобладала в этой смеси Дик Хастон точно определить не мог.

   Определить он смог только одно: помещение, в которое он попал, было не только аппаратной, но и пунктом внешнего слежения за комплексом. Не доверяли, что ли, островитяне друг другу?

   Впрочем, для Хастона это недоверие сыграло хорошую службу. Поскольку на одном из экранов Маккольн, сидящий в кресле с высокой спинкой - ни дать, ни взять - королевский трон - стаскивал с головы нечто, напоминающее гермошлем летчиков военной авиации. Правда, гермошлем этот был полностью зеркальным, а с его верхушки стекал пучок световодов, исчезающих за нижней границей экрана. А до своего исчезновения он мерцающим ручейком пробегал между двух фигур, стоящих за креслом.

   "Чжан и Раджив", - определил Хастон. Широкоплечий Ларсен переминался с ноги на ногу слева от королевского трона. И Маккольн, сняв, в конце концов, гермошлем и передав его Радживу, повернулся к нему. Что-то спросил. В ответ бородач беззвучно зашевелил губами. Дэн остановил его взмахом руки и что-то снова спросил. Хастон лихорадочно начал искать на пульте управление звуком.

   Зацепил какой-то рычажок и воздух аппаратной всплеснулся холодной волной, такого же по температуре, голоса Маккольна:

   -...никого? Только сейнер рыбацкий?

   Вздрогнув от неожиданности, Дик до отказа потянул рычажок на себя, уменьшая до предела силу звука, и потому того, что ответил Ольгард, он не разобрал. Чертыхнувшись вполголоса, поставил регулятор звука в среднее положение.

   -Хорошо, - потягиваясь на экране, щелкнул пальцами Маккольн. - Значит так, Ларсен. Пока меня не будет, удвой, утрой наблюдение за окрестностями. На этом этапе, брат, секретность - наиглавнейшее. Да-а-а, - задумчиво протянул он, - русский явно поспешил. Очень поспешил. По-доброму, мне сейчас никуда передвигаться нельзя, но...

   -Так в чем же дело, шеф? - дернулся узкоглазый Чжан. - Давай я этого недоумка с Луны вытащу. Какие проблемы?

   Маккольн, не изменяя задумчивого выражения своего лица, повернулся к нему:

   -Нет, Чжан. Нет, брат. Первый наш рейс на Луну сделан будет мной лично. Даже чисто из психологических соображений это просто необходимо. Не правда ли, Раджив? - посмотрел Дэн на смуглого, напоминающего индийца, парня, с которым они вместе вышли из летательного аппарата.

   Тот молча пожал плечами. "Самурай" вопросительно уставился на него. Раджив еще раз приподнял сухонькие плечики и нехотя произнес:

   -Мы с Денисом Лори** встречались. Он интересную фразу обронил. Луна, говорит, давно созрела для промышленного развития. И она, говорит, гораздо ближе, чем вы думаете.

   -И мне кажется, - вмешался Маккольн, - что мистер Лори имел в виду совсем не расстояние. Кстати, старт его зонда намечен с Байконура летом следующего года. Такой вот парадокс, братья. Разрешение на коммерческий рейс дают Штаты, а запуск аппарата осуществляет Россия. - Он помолчал и продолжил: - Что-то происходит, братья. Что-то происходит. И наше доблестное ЦРУ, - короткий взгляд в сторону Чжана, - ничем помочь нам не может. Их информация совершенно несоразмерна тому, что мы делаем для них.

   Чжан как-то по-птичьи повертел головой:

   -Босс, давай будем справедливы. Мы тоже для них не особо чего...

   -Да? - вкрадчиво спросил Маккольн. - А информация по Афганистану? Или по Ираку?

   -А что по Ираку, что по Ираку? - слегка закипятился Чжан. - Ни одной точки по оружию массового уничтожения не дали.

   -А они есть, точки эти? - внезапно прогудел, казалось совершенно безучастный к разговору, Ольгард Ларсен.

   Наступила короткая, словно пулеметная очередь, пауза.

   -Тайна сия великая есть, как наш друг Тресилов иногда говаривает, - протянул, в конце концов, Дэн. - Иногда мне кажется, что наши, не меньшие, чем Олег Анатольевич, друзья из государственного департамента иногда перегибают палку. И это довольно опасно, поскольку война с Саддамом уже предопределена. А ну как "джи ай" наши всю Персию на уши поставят, да ничего не найдут? Как тогда Буш отдуваться будет?

   -Отдуется, - буркнул Чжан, кося свои, и без того косые, глаза в сторону. - Тем более, что Аль-Каида очень уж мобильная организация. Она что хочешь из страны вывезти может.

   -А она есть, Аль-Каида эта? - снова, и так же безучастно, прогудел Ларсен.

   -Так ведь Бен Ладен...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика