Читаем Татуировка. Клан Чёрной Крови (СИ) полностью

— Каким образом ты оказался сегодня в нашей заварушке? Что тебя связывало с Элис? Ты следил за мной? — я обрушила не него водопад вопросов. У меня было задание, которое я должна была выполнить, как посланник Пражского гилда, и ответы мне были жизненно необходимы.

— Не все вопросы сразу, — улыбнулся Джерри, мигнув мне голубым глазом из-под непослушных прядей. — К тому же, некоторые из них тебя совершенно не касаются.

— Например? — недоверчиво уточнила я, решив не показывать свое неудовольствие его отказом. Пока.

— Например, “что тебя связывало с Элис Киммел?”.

— Так значит, связывало? — подловила я его и в ответ на его усмешку продолжила допрос. — Это ты был в отеле прошлой ночью?

— Тебя интересует моя личная жизнь? — снова его лукавый взгляд, брошенный на мое покрасневшее лицо. Я укорила себя за неуместное смущение.

— Я не это имею в виду. Я говорю про фальшивое убийство Элис.

— Фальшивое? — он вновь отвлекся от моей раны, удивленно глядя мне в глаза.

— Да, как и твоя реакция только что. Тебе прекрасно известно, что тело в отеле принадлежало Жрице, коей Элис не являлась.

— Что ж, ты права. Мне это известно. Мне также известно, что ты уничтожила вампира, который на самом деле убил ее.

— Возможно, ты знаешь и причину, по которой он убил Элис? — осторожно спросила я. Джерри на мгновение замер и благодаря этому я осознала, что оказалась права. Он глубоко вздохнул, видимо, собираясь с мыслями.

— Элис Киммел оказалась случайной жертвой в играх вампирских кланов. На самом деле, я пытался ее спасти и увезти подальше от происходящего, но я не должен был посвящать ее в подробности. Именно это и оказалось причиной ее смерти. В этом моя вина.

— Она не знала, что связалась с вампирами? — я видела, что Джерри тяжело говорить об этом, но я просто должна была узнать как можно больше.

— Знала, но считала себя в безопасности, думая, что находится под покровительством… — он замялся.

— Под чьим покровительством?

— Клана Охоты.

Моему удивлению не было предела. Мне следует потренироваться в сокрытии своих эмоций, чтобы они не отражались на лице так явственно, давая собеседнику возможность насладиться произведенным эффектом. Вот и сейчас губы Джерри тронула легкая усмешка, несмотря на серьезность обсуждаемой темы.

— При чем тут Клан Охоты? — спросила я, требовательно глядя на него.

— Увы, все рассказать я тебе не могу, — Джерри виновато развел руками, — но могу сказать, что оборотни не сдержали своего обещания защитить ее.

Я припомнила, что у меня оказалось кольцо, принадлежавшее Элис.

— Погоди минуту, — я вскочила в поиске своей куртки, оставляя Джерри недоумевать с бинтом в руках. — Вот. Это кольцо Элис, — я передала ему находку, усаживаясь обратно. — Что скажешь?

Он осторожно взял печатку двумя пальцами и вгляделся в ее символ — волчий зуб.

— Ничего особенного. Обычный символ клана, такой есть у всех членов.

— Откуда он у Элис? Она была оборотнем?

— Нет, что ты, — он рассмеялся немного нервно. — Она носила его как знак покровительства. Но он бесполезен, просто кусок металла, — он небрежно сунул мне кольцо обратно. Что это? Чувство вины? Или что-то другое?

— Как получилось, что труп в отеле приняли за Элис?

— Мы уже подъезжали к границе города, когда у нее зазвонил мобильный. Она попросила остановиться, уверяя, что это очень важный звонок. Элис знала, что ей следует быть осторожной и как можно скорее убраться из города, где Совет Кланов Крови не доберется до нее, но она до конца не осознавала всю опасность ситуации, продолжая играть с огнем. Она отошла поговорить, а когда вернулась, потребовала, чтобы я отвез ее в мотель “Лонг Брук”, мы как раз находились неподалеку.

— Кто звонил?

— Сказала, какой-то Эш. Меня насторожило присутствие непомерного энтузиазма на его счет, но она сказала, что все в порядке, он ее защитит.

Эш? Тот кровосос, которого я убила. Отчего ему так доверяла Элис? И почему он убил ее позже? Ей не следовало ему верить.

— Мне не следовало ей верить, — произнес Джерри, отвлекая меня от раздумий. — Я отвез ее на место встречи немного раньше, чтобы успеть скрыться до того, как меня кто-либо увидит. Но остался неподалеку, чувствуя, что что-то там было не так.

— Кто сказал тебе увезти Элис из города?

— Никто, — предугадав мое недовольство, он тут же добавил, — я сам по себе!

— Неужели… — с сомнением протянула я.

— Через минут двадцать подъехал Джип, — продолжил Джерри, проигнорировав мое замечание. — Оттуда вывели полуживую жрицу, оставив в номере, где была Элис, а ее саму через какое-то время посадили в машину и увезли. Из номера послышались крики и звуки борьбы, и я понял, что жрицу мне не спасти.

— Странно, — я склонила голову набок. — Ты поехал за Джипом? Запомнил номера?

— Да, поехал. Даже пробил номера по базе данных, но тщетно. Машина записана на третьих лиц и поиск ничего не дал. Я старался следовать за ними незаметно. В какой-то момент я даже потерял их из виду, и проворонил куда они направлялись, поэтому под вечер вернулся обратно к мотелю. Потом показалась твоя машина. Дальнейшие события тебе известны.

Перейти на страницу:

Похожие книги