Читаем Таун Даун полностью

Все обступили несчастного засранца. Тот только и делает, что головой крутит. Еще бы! Пролежал человек пару сотен лет в могиле, а его оттуда вытаскивают, чтобы узнать перспективы движения за независимость Квебека. А ему, собственно, какая разница? Но, несмотря на почтенный возраст призрака, боевой дух и мужскую хватку труп не утратил! Заглядывается на попку Лаврил, на сиськи Джудит… Явно возбужден! Вещает, что перспективы независимости Квебека – самые радужные, что Джудит умрет в сто пять лет во сне, без мучений. Предсказывает Сэму большое богатство, Брату-Бобру – повышение уровня подземных вод в пригородах Монреаля. Малышу Дауну предрекает долгую и счастливую семейную жизнь. Лаврил Авин ждет, по его словам, Нобелевская премия по литературе. Как за что? А тексты песен?! Всем обещает горы – золотые и медные, серебряные и хрустальные… Единственный, кому господин Картье отказывается предречь будущее, – это я. Он смотрит сквозь меня, не останавливает взгляд. Что-то не так здесь! Ловлю тихонечко мудака за руку, когда в зале уже гасят свечи и начинается самая веселая часть вечеринки. Предлагаю уединиться. Нет, он не так меня понял! Просто поговорить… Спрашиваю: что же особенного он про меня знает? Картье жмется, не хочет говорить. Все, на что его хватает, – дать мне совет. Держаться Малыша Дауна. Ну и что это за предсказание? Увы, больше мне добиться от призрака Жака Картье не удается ничего. Мерзавец просто тает! Вот он был, и вот его нет! В моих руках остается только камзол и идиотская шляпа с пером. Ну что же. Я надеваю их и возвращаюсь в зал, где градус веселья достигает точки некоторого кипения. Пора действовать! Деньги собраны, спиритический сеанс с Жаком Картье проведен. Осталась деталь. Le cérise sur le gateau[85]. Мы, веселясь от души, привязываем собачку Лаврил Авин, таксу несчастную, к огромному светильнику посреди стола, гасим везде свет… Наконец, Малыш Даун бросает собачке кусок мяса. Та не реагирует! В чем дело?! Многие уже простыни поскидывали, в полную боевую готовность себя привели! Тут все дело в том, стесняясь, признается Лаврил, что собачка ее в жизни сырого мяса не жрала. Только сухой корм… Глобализация! Даже животным мозги переплавили, даже таксам! Теперь и собаки в «Макдоналдсе» жрут. Делать нечего. Приносим мешок сухого корма… плохо пахнущего… как дерьмо пахнет. Да это дерьмо и есть! Высушенное просто, нарезанное красиво, в форме косточек, еще и разукрашенное в розовое почему-то. Насыпаем таксе дорожку. Несчастная тварь бросается за своим сухим дерьмом так, будто в дорожку кокаина подсыпали. С энтузиазмом! Светильник опрокидывается, свет гаснет. Понеслась!

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза