Мне стало очень стыдно перед Эйнаром. На миг я действительно ощутила себя прокаженной и падшей.
Я попыталась перейти на другую сторону улицы, но рука Эйнара легла на мое запястье, и он подтянул меня к себе.
— Вот же банк. Впереди, — произнес он спокойно, но в голосе послышались стальные нотки.
Глубоко вздохнув, я попыталась взять себя в руки. Но стоило нам миновать неприятную мужскую компашку и подняться на крыльцо, как до моего слуха донеслась новая реплика.
— Эй, Валери! Ты завела себе охранника? Зачем же платить ему деньги? Мы с Энди с удовольствием охраняли бы твою сокровищницу под юбкой. День и ночь! По очереди!
Я стиснула зубы, чувствуя, как сильный румянец заливает лицо.
Эйнар мигом остановился и сощурился.
Так злобно, что мне стало страшно. Я каждой клеточкой почувствовала его напряжение.
— Пошли, — я дернула его за рукав и потащила за собой в банк.
Мне не хотелось новых проблем.
Поэтому, когда Эйнар все же последовал за мной, я с облегчением выдохнула.
Сеньор Бейли, как я и предполагала, был не очень доволен тем, что долг будет погашен раньше установленного срока, и он потеряет проценты. Но глядя на суровое лицо Эйнара, стоящего за моей спиной, он заявил, что пойдет мне навстречу, и долг будет закрыт.
Я так обрадовалась этому, что быстро уселась за его рабочий стол. С трепетом смотрела на то, как сеньор Бейли подготавливает нужные бумаги на подпись. Всё-таки Занку был прав. Присутствие Эйнара рядом стало облегчать мне жизнь.
Я повернулась, чтобы с благодарностью улыбнуться своему «спасителю», но Эйнара и след простыл.
13.1
С ужасом глянув на входную дверь, я перевела испуганный взгляд на банкира.
— Б-быстрее можно? — попросила я, заикаясь.
— Секундочку, Валери. Я тоже проявлял к вам терпение, — заявил сеньор Бейли, разглядывая новые договора.
Следующих десять минут для меня показались вечностью…
Как только была поставлена подпись на последней бумаге, я помчалась на улицу, как ошпаренная. А открыв дверь банка, замерла…
Картина, открывшаяся мне, повергла в шок.
В десяти метрах от высокого крыльца банка лежал один из моих обидчиков. Неподвижный и сильно избитый.
А второй ещё пока не потерял сознание. Эйнар сидел на нем сверху и наносил удары, ускоряя этот процесс.
Он выглядел разъяренным, как дикий зверь. Впечатывал с силой каждый удар и злобно что-то шептал своему противнику.
Звук свистка привел меня в чувство. Я взглянула налево и увидела Герхарда Броссара, спешащего в сторону банка в компании своих жандармов.
Перескакивая через несколько ступеней, я быстро спустилась вниз и оказалась рядом со своим свирепым защитником.
— Эйнар! — крикнула в панике.
Он повернул ко мне голову и улыбнулся, демонстрируя окровавленные зубы и кровоподтек на лице.
— Валери, ты вовремя, — произнес он и схватил своего полуживого противника за волосы. — Перед тобой хотят извиниться за оскорбление.
Друг Коула еле сфокусировал на мне свой взгляд и, выплюнув окровавленный зуб на землю, мучительно простонал:
— Прости.
— Вот и славно, — Эйнар швырнул его обратно на землю и неспешно поднялся на ноги.
— Именем закона! Вы арестованы! — закричал Герхард и, не сбавляя бег, сразу же поспешил к нам.
Я невольно встала впереди Эйнара, закрывая его собой.
— Нет!
Жандарм остановился напротив меня, и на его раскрасневшийся мерзкой физиономии расплылась довольная улыбка.
— Валери, отойди в сторону.
Я отрицательно замотала головой и попыталась найти руку Эйнара за своей спиной.
— Он избил этих людей! — Герхард ткнул пальцем в два неподвижных тела. — Он должен ответить по всей строгости закона!
— Он защищал меня! — я была в шаге от того, чтобы расплакаться.
Понимала, что Герхард не станет разбираться, кто прав, кто виноват. Ему выпал замечательный шанс отомстить Эйнару за удар доской.
— Схватить его! — Броссар отдал приказ своим людям, и я закричала.
Семь жандармов накинулись на Эйнара и сбили его с ног. Заковали его руки в наручники и потащили вперед по улице.
Со слезами на глазах я наблюдала за этой картиной, и испуганно встрепенулась, когда мой подбородок сжали мужские пальцы.
Герхард ухмыльнулся, глядя мне в глаза.
— Я вижу тебя очень беспокоит его судьба, Валери? Что ж… Мое предложение ещё в силе.
Я с отвращением ударила его по руке и отшатнулась. Поспешила к таверне, надеясь на то, что Занку что-нибудь обязательно придумает.
Но стоило мне достигнуть ступеней главного входа, как эмоции окончательно взяли надо мной верх. Я уселась на крыльцо и, спрятав лицо в коленях, разревелась.
Не обращала никакого внимания ни на посетителей, снующих туда-сюда, ни на проезжающие мимо повозки.
Впервые, кто-то так самоотверженно пытался защитить мою честь. И впервые, я совсем не понимала, что мне делать.
Я злилась на себя, на Эйнара, проклинала этих языкастых типов и Герхарда Броссара.
Понимала, что должна вытащить Эйнара из отдела до того, как его отправят в прибрежную тюрьму.
Стерев с лица слезы, я подняла голову и глубоко вздохнула. Надо что-то придумать. В конце концов, мы с Занку выбирались и из более сложных ситуаций.