Напротив таверны остановился дорогой черный экипаж. Я мигом вскочила на ноги и поправила платье.
— Боги, я отбил себе весь зад. Зачем ты потащил меня в эту дыру, старик?! Если здесь не будет хорошей выпивки и женщин, я объявлю тебе забастовку, — послышался недовольный голос, и дверца экипажа распахнулась.
Оттуда высунулась мужская рука, сжимающая золотую трость, а уже через секунду на землю спрыгнул молодой мужчина.
Его русые волосы были в лёгком беспорядке, а на красивом лице застыла маска скуки и печали. Он быстро огляделся вокруг и, заметив меня, лучезарно улыбнулся, демонстрируя ряд ровных белых зубов.
— Красивая женщина у таверны — рай для моей души, — объявил довольно он и одернул вниз свой измятый пиджак. — Анхель, так уж и быть, я остаюсь.
Из экипажа охая и держась за поясницу, выбрался полноватый мужчина лет пятидесяти. Промокнув платком лысеющую макушку и лоб, он деловито поправил круглые очки и задержал на мне взгляд.
Возле нашей таверны впервые были такие важные и, судя по одежде и аксессуарам, дорогие гости. Кто они?
— Добрый день, — произнес громко он. — Нам нужна хозяйка вот этой чудесной таверны. Вы случайно не знаете, где ее найти?
— Это я, — ответила неуверенно.
— Вот это везение! — воскликнул жизнерадостно молодой человек и поспешил ко мне.
Схватив мою руку, он галантно прикоснулся к ней губами.
— Вам говорили, что вы безумно красивы?
В ответ я ошарашенно кивнула, продолжая рассматривать незнакомца.
— Мое имя Нэйтан, — продолжил он. — А ваше?
— В-валери.
— Своей красотой вы разбили мне сердце, Валери. Я у ваших ног.
— Нэйтан! — недовольно окликнул своего друга мужчина в очках.– Мы здесь не за этим!
— Анхель, почему вы вечно все портите?! — закричал Нэйтан, обернувшись. — Вы можете хоть раз помолчать?!
После того, как Анхель негромко выругался и обозвал моего галантного нового знакомого «падшей собакой» я улыбнулась. Странная все же компания.
Нэйтан тяжело вздохнул и, громко стукнув своей золотой тростью по деревянному крыльцу, спросил:
— Валери, вы видели императора? Бородатый длинноволосый тип, похожий на бандита. Он ещё с головой не в ладах. Возможно, гарем пытался собрать или казнить кого. Эйнаром кличут.
— Да. Он тут.
— Я же говорил! Говорил! — закричал Анхель и принялся выбрасывать из экипажа чемоданы.
— А золото при нем было? — поинтересовался тихо Нэйт.
— Д-да.
Меня бросило в холодный пот. Если эти мужчины — родственники Эйнара, то сейчас меня могут обвинить в том, что я выманила у него золотые украшения. А вернуть браслеты я не смогу, потому что они уже в банке.
— А много было? Может пара сумочек с золотом или ещё чего?
— Нет. Только браслеты и вставки на одежде.
Нэйтан обреченно простонал.
— Анхель, он заявился сюда без денег. Поехали назад.
— Где он? Где? — Анхель оказался возле меня в считанные секунды, держа в руках два чемодана.
Я неуверенно улыбнулась и негромко произнесла:
— В тюрьме.
Глава 14
— К-как настоящий император?! — я была близка к истерике.
Уже почти час я сидела в гостиной своего дома и слушала необычный рассказ своих гостей. Оказывается, Анхель — историк. Благодаря моей просьбе обратиться в сообщество историков для проверки, он и узнал об этом инциденте.
— Вот так, — спокойно объявил Анхель, крутя в руках необычную одежду Эйнара, пока Нэйтан примерял золотой плащ. — Мы собственными глазами видели магический мир, Валери. Будучи историком, я очень хочу рассказать об этом всем, но не могу. Это очень опасно. Если грань разрушится, и столкнутся два мира — начнутся войны. Мир погрузится в хаос. Поэтому мы просто держим в тайне наше удивительное путешествие.
— Дракон, — прошептала обреченно, разглядывая узор на ковре. — Он мне не врал?
— Нет.
Я закусила до боли губу. Представила, как действительно тяжело было Эйнару в новом мире. Но несмотря на это, он все равно пытался помочь.
— Я его работать заставляла, — пробормотала смущенно. — Он и крышу чинил, и забор красил, и бочки таскал… Ой, долго перечислять.
— Ничего-ничего. Ему полезно, — объявил с улыбкой Нэйтан. — Он нас в своем мире тоже заставил понервничать. Карма.
— Валери, — Анхель присел рядом со мной и бережно коснулся руки. — Лучше расскажите, почему вы считаете, что деньгами Эйнара из тюрьмы не вытащить.
— Он избил двух человек.
— Хорошо, что никого не казнил, — вклинился в разговор Нэйт. — Это он умеет.
Я с ужасом уставилась на своего говорливого гостя. Он уже крутил в руках ремень Эйнара и пытался подковырнуть пальцем золотую пряжку.
— Вообще-то он защищал меня, — парировала я. Меня задел тот факт, что из Эйнара делают чудовище.
— О, это в корне меняет дело, — ответил Нэйт и, послав мне добродушную улыбку, добавил:— На своих двенадцать жен ему, например, было наплевать. Вы, вероятно, пришлись ему по душе. Он вас к своему гарему присоединиться не приглашал?
Мои глаза округлились от удивления, и я ощутила, что вспыхнула до корней волос.
У Эйнара двенадцать жен?! Гарем?!
Колкое чувство обиды кольнуло в груди. И я сама не понимаю, почему меня расстроил этот факт.