Читаем Таверна "Золотой Дракон" (СИ) полностью

— Эйнар! — воскликнула кухарка, прижав руку к своей пышной груди. — Вы меня напугали.

— Я не хотел, — я мило улыбнулся и приобнял ее за плечи. — Решил вас немного проводить.

— О, это ни к чему! Я сама!

Пруденс взволнованно поправила свой чепец и отскочила на шаг назад.

— На улице темно. Я провожу. Давайте вашу тяжёлую корзинку понесу. Вы такая молодец! Еще и в магазинчик забежать успели? Они в городе работают допоздна?

Я потянулся к корзине — Пруденс, словно молодая девица, ловко отскочила на несколько шагов назад.

— Я сказала, не стоит!

— Ну я же мужчина. Не упрямьтесь, — я ухватился за корзинку. — Я всего лишь хочу вам помочь.

— Да отстаньте вы от меня!

Я стиснул зубы от злости. Вот как с ними общаться, если человеческий язык они не понимают?

Что ж… Придется применять старые проверенные методы.

— Даю вам три секунды на то, чтобы признаться, что в корзине, — предупредил раздраженно. — Дальше из галантного мужчины я превращусь в злого дракона. Раз…

Пруденс потянула на себя свое украденное добро.

— Два…

— Я пожалуюсь сеньорите Валери!

— Три.

— И расскажу все Занку!

— Ну, я предупреждал.

Резким рывком я притянул к себе не только корзинку, но и кухарку, вцепившуюся в нее мертвой хваткой.

— За воровство в моём мире приятно отрубать руки, — произнес раздраженно. — Давайте я сперва загляну в вашу корзинку, а потом осмотрю ваши руки, Пруденс.

— Не надо! — взмолилась кухарка и, бросив свою плетёную ношу, поспешила вперёд по улице.

— Так, значит, вы все же воровка? — крикнул вслед и улыбнулся.

Она бежала быстро, как маленький Теобальд. Я приоткрыл корзинку и заглянул внутрь, проверяя содержимое.

— Хм… Да она, оказывается, украла больше, чем я думал, — пробурчал себе под нос и, прижав к груди свой добытый трофей, двинулся обратно к таверне.

Лайз сидел на том же месте и до сих сетовал на жизненную несправедливость. Я присел перед ним на корточки и нахмурился.

Понимал, что сейчас упрашивать Лайза снова встать к плите — без толку. Он слишком зациклился на жалости к себе.

— Лайз, я думаю, что вы мне лжете, — заявил, пытаясь в темноте понять его реакцию. — Вы никакой не талантливый повар. Просто пьяница, который забивает мою голову нелепыми сказками.

Я поморщился от отвращения к самому себе. Нет, я все же бесстыдник. Так играть на чужих чувствах. Но я тут же успокоил свою совесть тем, что во всем виноват голод.

— Ч-что? — он повернул голову в мою сторону, и его голос дрогнул.

В этот момент я думал только о том, чтобы снова не стать свидетелем пьяных мужских слез.

— Я говорю, что не верю вам. Вы не выглядите, как повар.

— Да я! Я в столице знаешь, кого кормил?! — он завелся моментально. — Что ты знаешь обо мне, щенок?!

— То, что вы не сможете приготовить ни одного вкусного блюда. Все это ложь. Или вы хотите доказать мне обратное?

Я подвинул ему в ноги корзинку.

— Что это?

— Продукты.

Лайз замешкался.

— Так я и думал. Вы просто лжец, который рассказывает всем жалостливые истории.

Я потянулся к корзине, чтобы забрать ее, но Лайз оттолкнул мою руку. Я не видел его глаз, не видел выражения лица, но ясно почувствовал его обиду и злость.

— Я докажу. Но только для того, чтобы услышать от вас извинения, Эйнар. Я открыл вам душу, а вы окунули меня в грязь.

Он неуверенно поднялся на ноги и, подняв с земли плетёную корзинку, шаткой походкой двинулся к дороге.

— Или вытащил из грязи, — пробурчал я, двигаясь следом.

Глава 12


Эйнар


— Эй, дружище. Это за тобой, видать, пришли, — кто-то сильно потряс меня за плечо.

Я приоткрыл один глаз, пытаясь понять, что происходит, и кто решил потревожить мой сон.

Первое, что я увидел — это помятую физиономию своего нового друга и его спутанные длинные волосы. Он сидел передо мной на коленях, а значит…

Драконья задница! Я что, спал прямо на грязном полу кухни?!

Вот это поистине стремительное императорское падение. С каждым днём всё хуже и хуже.

Я тихо застонал, чувствуя спиной холодную твердую поверхность. Попытался повернуться, но ощутил такую дикую боль в затекших мышцах, что эта затея показалась мне дурацкой.

Я не помнил, чем закончилось наше скромное пиршество с Лайзом. Помнил только, что еда была такой же превосходной, как и его вишнёвая настойка.

— Отойдите, — раздался знакомый женский голосок.

Когда перед моими глазами возник подол длинной синей юбки и черные туфельки на каблучках, я снова застонал. Только не это… Кажется, покорение женского сердечка на сегодня придется отложить.

— А ну, вставай, драконище! — мыс женской туфли угодил в мой бок. — Живо!

Валери была настроена очень недружелюбно.

Ее громкий возмущенный голос окончательно пробудил мое сознание и, вместе с тем, лёгкую головную боль. Мне казалось, что я до сих пор пьян.

Приняв сидячее положение, я вскинул голову и обратил свой туманный взор на Валери.

Нет, ну до чего же хороша!

Даже вот такая злая.

Она уперла кулачки в свои стройные бока и, поджав губы, сверлила меня бешеным взглядом.

Я не хотел даже думать о том, какое жалкое зрелище сейчас представляю. Самое главное, что я больше не ощущал того дикого голода, что преследовал меня уже несколько дней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы