Читаем Таверна "Золотой Дракон" (СИ) полностью

— Что ты сделал с Пруденс?! — прошипела Валери.

— Чего? — я не сразу сообразил, о ком речь.

— Где моя кухарка?! — взревела разгневанная красотка, и я поморщился от новой порции громких звуков. — Она не вышла на работу!

Отрывки вчерашних воспоминаний вспыхнули в голове. Я вспомнил, как отвоевывал украденные продукты у воровки, как Лайз привел меня в свой не уютный домишко и сотворил на кухне настоящее съедобное чудо.

— Значит, спит дома, — ответил спокойно. — Иди пни ее, как меня. Тем более, есть за что.

— Я уже была там! Она уехала из Бакстона на рассвете! — в мое лицо полетела маленькая мятая бумажка. — Читай!

Я ухмыльнулся и поднял записку, продолжая слушать гневную тираду Валери.

«Сеньорита Валери, простите за то, что уезжаю не попрощавшись. Но ваш новый работник вчера хотел меня убить. Ради спасения собственной жизни я вынуждена покинуть Бакстон. Решила, что моя помощь пригодится сестре в Керисе. Ваша Пруденс».

— Вот обманщица, — пробурчал я, выкидывая записку. — Я просто сказал, что отрублю ей руки. А от этого ещё никто не умирал.

Я посмотрел на Валери и, по выражению ее лица, понял, что ляпнул не то.

Совсем не то.

— Ты что…? — пискнула она, и ее голубые глаза округлились ещё больше.

— Я не это хотел сказать, — я поморщился от боли в мышцах и медленно поднялся на ноги. — Вчера я увидел, что она ворует продукты.

— Ложь! Пруденс работала ещё с моим отцом! Я знаю её с детства! — возразила Валери, гневно сверкнув глазами. — Она не воровка!

Из моих лёгких вырвался тяжёлый вздох. Отлично.

Преступник сбежал, а у меня никаких доказательств.

— Теперь понятно, почему таверна в долгах, — буркнул раздраженно и, найдя глазами свой жилет, поднял его с пола. — Отвратительная еда, мерзкое пойло, слепая хозяйка, которую обворовывают все кому не лень. Или так в вашем мире проявляется доброта? Ты думаешь, где сэкономить, чтобы твоя кухарка могла воровать продукты и на этом подзаработать?

— Ну, знаешь…

Мы с Валери столкнулись взглядами. И я не понимал, то ли она готова вот-вот расплакаться, то ли влепить мне затрещину.

— Я осталась без кухарки!

— У меня на примете есть замечательный повар, — я кивнул в сторону Лайза, подпирающего обшарпанную стену.

Валери посмотрела на моего нового друга, и ее брови приподнялись от удивления. Возможно, Лайз и был знаком с ее отцом, вот только Валери его или не узнала, или попросту не вспомнила.

Лайз, как заколдованный замер у стены и так же ошарашенно смотрел на Валери.

Сейчас я не мог назвать моего «спасителя» стариком. Он был ровесником Занку. Но неопрятная одежда, сильная худоба, одутловатое от огромного количества выпивки лицо и длинные седые волосы делали его гораздо старше на вид.

— Он отлично готовит! — я решил разбавить своей репликой затянувшееся молчание. — Я уже проверил.

Выругавшись себе под нос, Валери бросилась к выходу. Напоследок придушив меня взглядом, она громко заявила:

— Чтоб я вас в таверне больше не видела!

Когда входная дверь за ней закрылась, я повернулся к перепуганному Лайзу.

— Это она мне, — я равнодушно махнул рукой. — Чего стоишь? Одевайся. Пойдем к одному добродушному великану. Он точно сможет достучаться до этой красивой злодейки. Заодно сделает из тебя человека.

Лайзу почему-то не очень понравилась моя идея. Возможно, он не хотел расставаться с бутылкой и вечным самобичеванием.

Мне пришлось еще целый час убеждать его, что иногда людям приходится начинать все сначала. И это совсем не страшно. Главное — не опускать руки.

Я даже решил посвятить его в свою тайну и рассказать о том, кто я на самом деле.

— Получается, мы вдвоём будем учиться жить заново, — поддержал я своего нового друга, который, к моему удивлению, поверил в мой рассказ.

Это и радовало, и огорчало одновременно. Было как-то обидно, что мне верят только пьяницы и дети.

Я отвел Лайза в «Золотой дракон» и нашел Занку. Он сразу сообщил, что Валери сейчас заняла место кухарки, и что мне лучше пока не показываться ей на глаза.

— Я просто хотел помочь, — обратился я к Занку. — Ваша кухарка мало того, что готовила отвратительно, так ещё и продукты воровала. Я вот, настоящего повара нашел. Он в вашей пресловутой столице готовил.


Занку уставился на Лайза и тихо хохотнул. Да уж… Внешний вид моего друга действительно не внушал доверия.

Но помощник Валери все же оказался более сговорчивым. Проявил мужскую солидарность.

Лайза ожидала та же участь, что и меня.

Занку грубо усадил его на стул и устроил настоящий допрос: где работал, сколько опыта, что умеет.

— Эх! Пёс с вами! — махнул рукой Занку и, схватив бедолагу за шиворот, поволок на второй этаж таверны — делать из него человека. — Эйнар, и ты себя в порядок приведи. Ванну прими и переоденься. Наша портниха пару рубашек да брюк тебе передала. По размеру.

— Передай ей ночью мои благодарности, — крикнул вслед, улыбаясь.

Занку громко расхохотался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы