Читаем Те, кого нет полностью

Меж тем здание скотобойни уже приближалось. Они вышли к нему с задней стороны. Там тоже имелась дверь, но Дэн не стал пытаться открыть её. Вместо этого, он показал на небольшую пожарную лестницу. Стараясь не шуметь, полезли вверх: Дэн первый, Лика за ним. На втором этаже имелась небольшая площадка и узкий вход. Дэн осторожно дёрнул ручку, убедился, что заперто, достал складной нож и вскоре подцепил собачку замка. Дверь отворилась с лёгким скрипом. Они оказались на узкой галерее. В здании было темно.

— Смотри внимательно, — шепнул Дэн. — Очень внимательно.

Лика обшарила все уголки, но не заметила ничего подозрительного. Здание казалось пустым.

— Тут никого нет, — выдала она своё резюме.

Дэн указал на лестницу вниз. Они спустились на первый этаж. Здесь имелись небольшие загородки, видимо, для несчастных животных. Проход посередине вёл в другое помещение, пустое, с гулким эхом при каждом шаге. Лика задрала голову: по потолку шли стальные полосы, с которых свисали крючья. Лика вцепилась в предплечье Дэна, пальцы коснулись холодного металла. Дэн стряхнул её руку. Блеснула сталь. У Дэна пистолет? Лика обрадовалась, и тут же испугалась. Впереди, возле стены что-то было. Словно кто-то забыл тушу на крюке. Лика остановилась. Дэн тоже.

— Что ты видишь? — Лика молчала, стараясь сдержать крик. — Что?! — громкий шёпот привёл её в чувство.

— Там, — она указал пальцем. — Там… — Свет фонаря упал на то место, Лика вскрикнула и зажала рот руками.

Дэн осторожно приблизился. На крюке, подвешенный за ноги, висел обнаженный человек. Вернее, то что еще недавно было человеком. Из развёрстого живота тянулись сизые кишки. Пол под местом расправы темно и маслянисто блестел. Парня выпотрошили и аккуратно сложили внутренности прямо под его головой. Во рту несчастного что-то виднелось. Дэн осторожно вытащил скомканную бумагу. Развернул, подсветил фонариком.

— Лика, — позвал он, — это не он. Лика!

Лика сидела на полу, обхватив себя руками, и качалась из стороны в сторону, мыча что-то нечленораздельное.

— Это не он! — громко крикнул он, пытаясь пробиться к её сознанию.

Ярко вспыхнул свет, заставив крепко зажмуриться. Человек, стоявший у противоположной стены, отвёл руку от рубильника и сделал шаг в сторону.

— Опусти пистолет, Даниил, — приказал он и подошёл ближе. — Арфал.

Дэн понял, что человек назвал себя. Он с облегчением выдохнул и тут же с тревогой посмотрел на Лику. У этого арга была не очень приятная репутация.

Арфал подошёл к убитому парню.

— Знаешь его? — Дэн помотал головой. — Хорошо. Дай мне то, что оставили гризы.

Взял послушно протянутую бумагу. Это оказался поляроидный снимок. Посмотрел и сунул в карман. Потом присел и вгляделся в лицо убитого. Молодой, не старше двадцати лет. Светлые, а теперь уже бурые, волосы висели запёкшимися сосульками.

— Ты когда-нибудь видел, чтобы серые просто так слили кровь арга и бросили сердце? — спросил он. Дэн снова качнул головой, «нет. — Вот и я не видел. Из чего я делаю выводы, что это не арг, и что та добыча, за которой они охотятся, гораздо ценнее. Кто ты, девочка?

Лика вскинула голову. Она ничего не соображала. Перед глазами стояло только бледное тело человека со вспоротым животом. Уши словно заложило ватой — звуки доносились откуда-то издалека — невнятные, бессмысленные звуки. Что хотят от неё эти люди?

— П-п-почему? — выдавила она, наконец. — Они дали двадцать четыре часа. Они дали. Я пришла. Почему? — и она завыла, уткнувшись лицом в колени.

— Ты знаешь его? Посмотри. Это важно, — Арфал попытался повернуть её лицо к трупу.

— Нет! — она оттолкнула его.

Арфал вздёрнул её на ноги и чуть ли не ткнул носом в висящее тело.

— Смотри! Это важно! Они не могли взять первого встречного. Этот человек что-то значит для тебя!

Лика широко открыла глаза и уставилась, не мигая, на прозрачно-восковое лицо убитого. Потом отшатнулась, узнав, согнулась пополам, извергнув содержимое желудка.

Дэн сглотнул и посмотрел на Арфала.

— Возьми её. Надо уходить, — приказал тот.

Дэн подхватил Лику под мышки, она попыталась вырваться, ужом проскальзывая сквозь его руки. Он взвалил её на плечо и потащил к выходу. Лика орала и колотила его кулаками по спине.

— Отпусти, — Арфал повернулся и показал жестом на пол. Дэн послушно исполнил. Лика покачнулась, не устояла на ногах и опустилась на колени. Недалеко возле стены лежал свёрнутый удавом шланг.

Холодная струя окатила Лику и заставила вскрикнуть. Арфал поливал её, пока она не запросила пощады.

— Хватит! Пожалуйста!

Арфал бросил шланг и нагнулся к ней.

— Ты можешь соображать? Ты меня слышишь? Гризы не убьют твоего друга, пока ты не окажешься в их руках. Уверяю, они будут беречь его.

— Они убили его, убили, — простонала она. — Зачем?

— Чтобы ты поняла, что они не шутят. Ты же поняла, что они не шутят? Ну вот. Значит, их цель достигнута. Теперь ты будешь послушно выполнять всё, что они хотят.

— А что они хотят?

— Судя по этой записке, они назначили тебе новую встречу.

— Где? — с трудом встала. С одежды текла вода, мокрые волосы прилипли к лицу. Она отвела их руками.

— Пойдём, не стоит задерживаться здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги