— Если копнуть глубже, то — да, — ответил герцог Ренарт. — Так что у меня множество причин быть честным с вами. А у ваших людей множество причин, чтобы вернуться домой. Обида на ныне покойного мерзавца не может служить оправданием для предательства. А если они останутся, именно предателями они себя и почувствуют. Рано или поздно, но почувствуют. Кстати, если не секрет, как вы заслужили благоволение ирнийского государя?
— Полагаете, что и я в чем–то замазан, да? — ухмыльнулся маршал Эрдан.
— Надеюсь на это, — вежливо улыбнулся герцог Ренарт. — Неприятно, знаете ли, когда кто–то имеет над тобой столь явное преимущество, как чистота помыслов.
— Увы, не могу доставить вам это удовольствие, герцог. Я и впрямь не замазан. Разве что тем, что отдал приказ уничтожать наемников да собственноручно зарезал приставленного ко мне Эттоном шпиона.
— Это мага, что ли?
— Мага. А что касается благоволения ирнийского государя… Если честно, я его выиграл.
— Что?
— Я его выиграл в шашки, — улыбнулся маршал Эрдан.
— Вы смеетесь? — скривил губы герцог Ренарт.
— Клянусь честью! — с улыбкой откликнулся эльф.
— Вы и в самом деле неподражаемы, маршал, — невольно улыбнулся герцог. — Теперь мне хочется, чтобы вы убрались отсюда еще скорее. И не возвращались никогда. Впрочем… слово есть слово. Должна же и у меня быть какая–то честь? Ну хоть какая–то? Так что десять лет, маршал, а потом возвращайтесь, и да поможет мне время!
— Пусть будет так. Удачи вам, герцог. И… если вы не сдержите своих обещаний, я вернусь. Раньше.
— Упаси меня боги, — покачал головой герцог Ренарт.
— Присоединяюсь, — отозвался маршал. — Вот пусть они и проследят, раз больше некому. Счастливо оставаться. Я пошел.
— Лучше всего, если вы вылезете в это же окно, а я сделаю вид, что никогда вас здесь не видел, — тотчас добавил герцог.
— Слишком светло. Меня могут заметить на стене, — поморщился маршал Эрдан.
— Ну так постарайтесь, чтоб не заметили. Если вы выйдете в дверь, вас уж точно заметят. А потайных выходов отсюда я не знаю.
— Что ж, ладно.
— И побыстрей, маршал! — поторопил его герцог Ренарт. — Мы и так торчим здесь слишком долго, а я хочу стать следующим королем, а не убийцей предыдущего.
— Будь по–вашему, герцог, — согласился маршал Эрдан и повернулся к окну.
Едва за маршалом Эрданом закрылось окно, как герцог Ренарт коснулся магического браслета на своей руке.
— Да, господин? — прозвучал в голове герцога голос лучшего из его магов.
«Отлично, — подумал герцог. — Это хорошо, что именно Шенкит дежурит. Мне сейчас и нужен лучший».
— Поспеши к генералу Гламмеру. Скажи, что я жду его в кабинете его величества. Доставь его сюда во что бы то ни стало, даже если упираться начнет. Сможешь сделать это незаметно для магов секретной службы и королевской охраны?
— Попробую, господин, — откликнулся Шенкит.
Герцог облегченно вздохнул. Если Шенкит говорил «попробую», можно было не сомневаться — сделает. Его осторожное обещание ценнее сотни иных клятв. А генерал безопасности герцогу Ренарту сейчас нужен как воздух. Причем быстро и тихо. Чем меньше слухов просочится стихийно, тем большее их количество можно организовать и подготовить. И генералу это ведомо как никому другому. Очень уж некрасивая выходит история. И если с этим ничего не сделать, если немедля не придумать и не подготовить достойное обоснование для всего случившегося, найдутся те, кто сделает это вместо тебя и направит против тебя. А тогда уже можно грозить, казнить и зверствовать сколько угодно. Слухам рта не заткнешь даже очень широкой плахой.
Маг появился внезапно. Ну, почти внезапно. Как всегда, герцог Ренарт предчувствовал его появление. Его всегда потрясало это короткое и страшное ощущение накатывающей пустоты, миг тоскливого ужаса, — а потом рядом с тобой возникает человек, а то и несколько. Герцог Ренарт умел предчувствовать появление возле себя магических порталов — способность, нечастая даже среди магов.
Рядом с магом возник и генерал Гламмер. Возник и замер неподвижно, уставившись на мертвые тела. Перевел взгляд на герцога. На замершего в неподвижности мага.
— Ваша работа, герцог? — ровно спросил генерал Гламмер. Его лицо, глаза, голос не выражали ничего. Абсолютно ничего.
— Нет, — ответил герцог Ренарт, думая, что вот точно так же перед ним сейчас отчитывался Эрдан. — Не моя.
«Выходит, Эттон и должен был умереть? Выходит, все этого ждали, только не знали, кто же его убьет? И ждали этого друг от друга? Ну, когда же, наконец, хоть кто–то посмеет? Да что ж вы все? Хотите, чтобы это был я?! Еще скажите, что у меня больше, чем у других, поводов это сделать!»
«Да ведь я и сам ничуть не удивился, увидев Эрдана над трупом короля! — думал герцог Ренарт. — Выходит, я знал, чувствовал, что Эрдан может… должен его убить. Быть может, даже надеялся на это. Скорей уж меня удивило, что это все–таки не он. Если и в самом деле не он. Эльфы — мастера глаза отводить. Ничего. Вот люди генерала и ответят на вопрос, от чего на самом деле умер его величество».