Читаем Театр полностью

Прощайте ж. Это, на мой взгляд,И для святой немножко строго.

Донья Марта

Уходит он… Но… ради бога…Вернитесь, домине,[183] назад.

Дон Фелипе

О нет: теперь назад — ни шагу.Ведь на меня руки поднятьНе смела б и родная мать!

Донья Марта

Отец… Останови беднягу.

Дон Гомес

Да пусть идет.

Донья Марта

Так — отпустить?Он в огорченье — ты не видишь?

Дон Гомес

Так что ж?

Донья Марта

И ты его обидишь?Ему не в силах больше мстить,Я плачу над его судьбой.

Дон Фелипе

Оставьте мне мою свободу.

Донья Марта

Ах, помешай его уходу:Ведь человек он золотой!Сеньоры, он не виноват…Мне страшно тяжело сознанье,Что я его толкну в изгнаньеИ нищету…

Дон Гомес

Вернитесь, брат.

Урбина

Ну, полно…

Дон Фелипе

Слишком я взволнован.Осмелиться меня побить!Так кандидата оскорбить,Что посвящен и тонзурован![184]

Донья Марта

Ты посвящен? Грешна вдвойне.Не знала я… Приму все пени.Прости…

Дон Фелипе

Коль станет на колениИ поцелует руку мне.

Донья Марта

Пойду — чтоб помешать уходу —На все.

(Становится на колени и целует ему руку.)

Урбина

Смиренья идеал!

Донья Марта(в сторону)

Когда бы истину кто знал!Мне поцелуй был слаще меду.<p>Сцена 10</p>

Донья Инес. Те же.

Донья Инес(Гомесу)

Опять приезжий просит вас,С которым вы вели беседу.

Дон Гомес

Иду. Я верно с ним поеду.Идешь ты, дочка?

Донья Марта

Да… сейчас.

Дон Фелипе(тихо ей)

Так, значит, мир?

Донья Марта(тихо ему)

Ну, нет, прости —Еще не к спеху.

Дон Фелипе(тихо ей)

Друг бесценный!

Донья Марта(тихо ему)

Ох ты, учитель мой почтенный![185]

Дон Фелипе(тихо ей)

Ох ты, святая во плоти!

(Уходят дон Гомес, донья Марта, донья Инес и Капитан.)

<p>Сцена 11</p>

Дон Фелипе, Поручик

Поручик

Минутку, домине!

Дон Фелипе

Сеньор,Что вам угодно?

Поручик

Извиненья.Прошу мне разрешить сомненье.

Дон Фелипе

Да в чем?

Поручик

Меня смущает взор…Иль я безумием наказан,Иль вы — под маскою чужой,Фелипе, друг любезный мой,Кому я жизнью был обязанИ кто всей дружбе прежних дней(Что я питать не перестану)Нанес — увы! — большую рануПодобной скрытностью своей.

Дон Фелипе(в смущении)

Но я…

Поручик

Намеренье своеТы от меня скрывал напрасно.Я знал давно, что в Марту страстноВлюблен ты, что из-за нееСменил свой плащ ты на сутану…И что из-за своей мечтыСейчас рискуешь жизнью ты.Но я ж тебе мешать не стану.И верь — я правду говорю —Я б от Люсии отказался,Когда б ее ты добивался,Хотя любовью к ней горю.

Дон Фелипе

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги