Читаем Театр для теней. Книга 1 полностью

- Делия! Пойди-ка сюда, детка! - окликнула её ожесточённо обмахивающаяся роскошным веером женщина. Она выглядела очень внушительно, хотя её высокая причёска из тяжёлых, пропитанных душистыми маслами прядей цвета баклажана потеряла форму и теперь походила на оплывшую ароматическую свечу. Пышная дама почти лежала на прохладном стекле прилавка, под которым, угнездившись среди осколков льда, блаженствовали мисочки со сметаной трёх сортов, а также с изюмом, вареньем, фруктовым снегом и кисленькими, смешно жужжащими во рту мушками, которых в неё полагалось замешивать.

- Понаехали бездельники, - вдруг, скривившись, проворчала дама, глядя куда-то за спину Делии.

- Кто? - си'алай оглянулась, но никого подозрительного не увидела.

- Да гостюшки ваши остроухие. Шныряют туда-сюда, туда-сюда, воспитания - никакого... Одно слово - из лесу только что вышли! - Женщина с гневным хлопком сложила веер и резко, словно отталкивая кого-то, потыкала им в стороны. - Видела, что они с деревьями делают? Притащили веток из своего леса и прививают их на наши деревья. Вот и сами: угнездятся тут, корни пустят и будут из города соки тянуть, а потом поганым веником не выгонишь!

- Да брось ты, Герцогиня! - прыснула Делия. - Как же так можно? Они такие несчастные, им совсем не хотелось ехать к нам, но ты ведь знаешь, как у них дома опасно.

- Хотела бы я быть такой несчастной лет тридцать назад, когда меня тут проверяли сверху донизу!

- Прямо испроверялись все, - проворчал немолодой мужской голос; только сейчас Делия заметила ноги, торчащие из-под прилавка. Обуты они были в простые, но добротные сапоги элиданской работы, по ним девочка и опознала их владельца, соседа Герцогини, с которым та вечно цапалась. В прошлом она была настоящей герцогиней откуда-то из отдалённых земель Энхиарга, он - простым крестьянином из деревни возле Серебряной Слезы. Но времена изменились, и теперь он числился кандидатом в Совет Дорогих Гостей а ей прорваться туда всё никак не удавалось. Герцогиня негодовала... Она звала соседа деревенщиной он её - дворцовой курицей, и никто не сомневался, что рано или поздно они поженятся.

- Столько лет на свете живёшь, а ума так и не нажила. Этими ветками они, считай, на верность Бриаэллару присягают. Вот теперь наши беды - их беды.

- Не соблаговолили бы вы заниматься своим делом, милейший? - ледяным тоном осведомилась Герцогиня.

- Я и занимаюсь своим. И ты бы лучше за сметаной своей приглядывала, вместо того чтобы волю Аласаис обсуждать. Велела она приютить аглинорцев, если что у них случится - и точка, значит, тут им и место.

- И ведут они себя очень прилично. Зря ты так, Герцогиня, мы их часто видим - они к нам в "Мышь" обедать ходят. Мама очень довольна, - добавила Делия, зная, что Танира была для Герцогини большим авторитетом.

Как она и ожидала, женщина не стала развивать эту тему, ограничившись негодующим бормотанием себе под нос.

- Ты на эльфов мне пожаловаться хотела или ещё на кого? - спросила девочка.

- Угадала, дорогуша, - воодушевилась Герцогиня. - на матушку твою! Совсем про нас забыла. Как же так можно, в такое-то страшное время бросать нас одних! - Она в притворном отчаянии всплеснула руками и, вдруг засуетившись, стала копаться в бархатной сумке, висящей на широком поясе.

Делия же задумалась - слова Герцогини навели её на неожиданную мысль.

- Вот, Делия, милочка, передай своей матушке эти булавки. Было так любезно с её стороны одолжить мне их на балу у госпожи Имлае. Я и не думала, что буду танцевать, надела платье с таким невозможным шлейфом, а тут... Вот. Всё забываю вернуть их. Это было так неожиданно: я полагала, что дорогая Танира не прикасается ни к чему дирхдаарскому. "Наверное, она захватила их случайно", - подумала я. Но скажи мне, надеюсь, не этот случай причиной тому, что я не видела твою матушку с того самого вечера, но зато постоянно слышу, что она впала в хандру и отклоняет все приглашения своих друзей?

- Я не знаю. Герцогиня, что с ней происходит. Она и правда очень грустит, - ответила Делия, водя пальцем по ледяному, но почему-то не запотевшему стеклу. - Знаешь, я подумала, может быть, она грустит потому, что, случись что-нибудь, она не сможет защитить нашу семью, как могла когда-то? Может быть, она чувствует себя... беспомощной? Это ведь жутко - уметь что-то настолько важное, а потом разучиться?

- Думаю, да, дорогуша, думаю, да, - сочувственно покачала головой Герцогиня.

- Это как вдруг ослепнуть посреди битвы... - прошептала Делия.

- Ох, милочка, тебе надо хорошенько с ней поговорить, успокоить. Ты ведь и раньше это неплохо умела, а сейчас, должно быть, просто мастерица! - Герцогиня заставила себя улыбнуться.

- Я постараюсь и... я пойду, наверное, - тихо сказала Делия; Герцогиня кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги