Появляется человек в недорогом, но пристойном пальто и шляпе вместо шапки.
– Ваши билеты, Анна Львовна.
Тринадцать минут.
– Кирилл Леонидович велел устроить вас в вагон и за всем проследить. Идемте. – Помогает зайти и занести их багаж в вагон.
Одиннадцать минут.
Приличное купе. Девочки, сразу же забравшиеся на верхние полки, свешивают оттуда свои головки.
Девять минут.
– Всё в порядке? Могу быть свободен? – спрашивает провожатый.
Анна кивает. Конечно, он может идти. Конечно же, Кирилл не должен появиться при своем сотруднике. И появится, как только тот уйдет.
Семь минут.
Спустившаяся с верхней полки вниз Олюшка берет ее за руку.
– Всё же будет хорошо.
Шесть минут.
– Будет, – отвечает Анна.
Пять минут.
– Всё будет хорошо, – выговаривает она. И не понимает, как сдержаться, не закричать.
Три минуты.
Проводник старорежимного вида движется по проходу, вежливо просит провожающих покинуть вагон. Было бы кому покидать!
Две минуты.
Ждет, до последней секунды ждет. Даже Олюшка замерла, до боли сжала ее руку.
Одна минута.
Иришка спрыгивает с верхней полки, забирается к ней на колени. Тоже смотрит в окно.
Его нет.
Тридцать секунд.
Анна, не в силах ждать, пересаживает дочку на другую полку, поднимается, вытягивая шею, смотрит в окно.
Пять секунд.
Три…
Две…
Одна…
Поезд трогается.
Рывком резко вниз Анна открывает окно. Холодный, колкий мартовский ветер с размаху бьет в лицо.
Провожающие машут руками, шапками и платками. Кирилла среди них нет.
Нет его.
Анна всматривается в каждое лицо на быстро уходящей в сторону платформе. Нет его.
Толпа провожающих редеет.
Люди закончились, остались только забрызганные весенней грязью авто в конце платформы.
Никого нет.
Никого нет. Нет никого. Она в этом мире одна.
И поезд уходит, оставляя в конце платформы забрызганные грязью машины. И никто не знает, сидит ли в одной из машин он.
Эпилог
Erste Russische Kunstausstellung – Первая русская художественная выставка в Берлине открывается в галерее Ван Димена на Унтер-ден-Линден, 21, 15 октября.
– Намечалась выставка Шагала.
Мать всегда знает все.
– Но Марк согласился ради этой свою перенести на зиму, на первое января.
Как ни крути – событие.
Для Германии Русская выставка – символ выхода из изоляции, в которой она оказалась как страна, проигравшая в войне, для России – прорыв кольца враждебного окружения Советской республики.
– Плевать на их кольцо! В нем пусть и сидят! – За эти годы мать стала резка на язык.
Обложку выставочного каталога рисовал Эль Лисицкий. Он и другие живущие в Берлине русские художники часто бывают на ее вечерах, спорят об авангарде и конструктивизме до хрипоты.
– Сначала не понимала его готовности сотрудничать с Советами, но он меня убедил. Комитет художников при Межрабпроме содействовал тому, чтобы весь сбор от этой выставки пошел на помощь голодающим Поволжья! Это мой народ! И он не должен голодать из-за этой власти! Наш долг внести свой вклад.
Мать теперь ищет по аукционам и снова выкупает свои картины, реквизированные из дома на Большой Морской и из крымского имения. Снова оправдывая это долгом перед голодающим народом. В прошлом месяце мать нашла и выкупила Вермеера, того самого, которого Анна сама внесла в опись, переведя на три языка, и потом долго смотрела на пустое место от картины с невыцветшими обоями на стене. Теперь вместе с картиной принесли и эту опись с характерной западающей литерой W в машинке с латинским шрифтом.
В этом месяце находок, подобных семейному Вермееру, больше не случилось, но мать покупает билеты на Русскую выставку на всех, включая Иришку.
В Берлине они седьмой месяц. Приехали сразу после трагедии – в марте застрелили Владимира Дмитриевича Набокова.
Тонкое белье. Новые шляпки. Меховое манто. Тепло. Тихо.
Горничная подает завтрак – свежий кофе с теплым молоком. Блинчики со сметаной. Яйца всмятку. Как заставить себя есть, а не откладывать «девочкам на потом»?