Читаем Театр. Том 1 полностью

Скажи, что и себя к ним причисляешь ты,Боишься молнии, грозящей с высоты!Но что мне говорить? Ступай же к тирании,Служи ей, исполняй ее причуды злыеИ, чтоб спокойствие душе своей вернуть,Свой род и то, что я тебе сулю, забудь.Я не воспользуюсь теперь рукой твоею,За Рим и за отца сама отмстить сумею.Давно тирана я пролить могла бы кровь,Когда бы не была помехой мне любовь.Тебе покорной быть она мне приказала,И потому я жизнь свою оберегала.Когда б на Цезаря я руку подняла,То стражею его убита б я была.Но смертью не могу порвать я чувства сети:Лишь для тебя любовь велит мне жить на свете;И тщетно я хочу, жизнь для тебя храня,Внушить тебе, чтоб стал достойным ты меня.Простите, боги, мне! Мечту свою лелея,Я мнила, что любим был мною внук Помпея,Но ложный образ мне явила в нем судьба, —Я сердцем выбрала не мужа, а раба.Я все ж тебя люблю, и в этом униженье.И если путь ко мне лежит чрез преступленье,Кто побоялся бы измен и клеветы,Чтоб получить меня такой ценой, как ты?Но знай, не обладать другим рукой моею:Отдашь тирану жизнь — я все ж умру твоею,Падет он — с ним моя порвется жизни нить,Затем что не посмел меня ты заслужить.Тирана кровь с моей смешается, я знаю,Достоинство хранить и в смерти я желаю,Чтобы сказать тебе, свой не кляня удел:«Не упрекай судьбу: ты сам того хотел.В могилу я схожу, что вырыта тобою,Взяв славу, что тебе была дана судьбою.Тирана власть сломив, я смерть себе нашла.Но если б ты хотел, я б для тебя жила».

Цинна.

Ну что ж! Раз хочешь ты — тирану нет спасенья.Свободы жаждет Рим и твой отец — отмщенья.Да, должен Цезарь пасть, по праву осужден,Но ты сама тиран — не менее, чем он.Он может взять у нас жизнь и добро — не боле,Но души до сих пор он не держал в неволе,А красота твоя могуществом страшна:Над волей, над умом владычица она.Ты хочешь, чтобы я ценил позор ужасныйИ ненавидел то, что я любил так страстно,Чтоб кровь пролил того, кому отдать сейчасКровь должен бы свою — и много сотен раз.Тебе покорен я. Сдержать я должен слово,И, выхватив клинок, рука моя готоваНемилого тебе безжалостно сразитьИ тем возмездие вослед за злом явить,Чтоб этим действием, с другим соединенным,Утратив славу, быть любимым и прощенным.Прощай же!ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Эмилия, Фульвия.

Фульвия.

В горе весь он погружен душой.

Эмилия.

Забудет пусть меня иль долг исполнит свой!

Фульвия.

Готов он слушаться, и жизни не жалея.Ты плачешь, вижу я?

Эмилия.

Беги за ним скорее!Коль хочешь мне, как друг, услугу оказать,Скажи ему, что он не должен умирать,Что…

Фульвия.

Ради Цинны ты шлешь Августу спасенье?
Перейти на страницу:

Похожие книги