Читаем Театр. Том 1 полностью

Несчастный облик мой вам причинил страданья!Но я останусь жить, храня воспоминанье!Я затворюсь от всех, чтоб возносить богамОбеты в вашу честь и восхваленья вам!

Север.

Пускай же небеса за все мои невзгодыВаш брак благословят на будущие годы!

Паулина.

Пускай найдет Север от горя своегоЗабвение — судьбу, достойную его!

Север.

Вы были той судьбой!

Паулина.

Отцу мы подчинились!

Север.

Все чаянья мои отчаяньем явились!Прощайте! Вам навек я сердце завещал,Красы и чистоты плачевный идеал!

Паулина.

Прощайте навсегда! Возлюбленный, прекрасный,Плачевный мой герой, счастливый и злосчастный!

Север уходит.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Паулина, Стратоника.

Стратоника.

Мне жаль обоих вас! Я вся еще в слезах!Но победили вы тревоги смутный страх.Вы видите, что лжет пустое сновиденье, —Север вернулся к вам, не замышляя мщенья!

Паулина.

Зачем жалеть меня, напоминая мнеВсе то, что разум мой смутило в страшном сне?Дай мне передохнуть! Оставь меня в покое,Не истязай меня удвоенной тоскою!

Стратоника.

Как? Все страшитесь вы?

Паулина.

Увы! Я вся дрожу!Пусть смысла в этом сне и я не нахожу,Но странный ужас мой в больном воображеньеРисует мне беды жестокое виденье.

Стратоника.

Север вам все простил!

Паулина.

Да, он не станет лгать…Но мертвый Полиевкт мне видится опять.

Стратоника.

Сопернику желал он радости и счастья!

Паулина.

Он выказать готов и дружбу и участье.Я знаю, нет причин для страха моего,Но помню: здесь Север, и я боюсь его!Великодушен он, но он пылает страстью,Обманут он судьбой, но обладает властью!

Стратоника уходит.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Полиевкт, Паулина.

Полиевкт.

Довольно слез, мой друг! Не нужно больше слез!Забудь печаль и страх — наследье сонных грез,Напрасно злой конец твои вещали боги —Я жив, я вновь с тобой! Забудь свои тревоги!

Паулина.

Увы! Не кончен день! И — что страшней всего —Уже свершилась часть виденья моего —Север не умер… я… его сейчас видала.

Полиевкт.

Я знаю. Эта весть меня тревожит мало.Ведь в Мелитене здесь и твой отец и я.Пускай Север велик, но здесь мои друзья.Не думаю, что он доверья недостоин, —Коварства слишком чужд такой отважный воин.О вашей встрече с ним я был предупрежден,И знаю — добрых чувств заслуживает он.

Паулина.

Печальный он ушел, покорно дав мне слово,Что больше никогда не встретимся мы снова!

Полиевкт.

Не в ревности ль меня подозреваешь ты?

Паулина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза