Читаем Театр. Том 1 полностью

Я не хочу сойти с привычной высоты —Спокойствие свое оберегать должна я,Превратности судьбы заране упреждая.Кто подвергать себя опасности спешит,Того уже давно погибель не страшит.Достоинств и заслуг имеет он немало,И много есть причин, чтоб сердце запылало.Я не хочу пред ним смущенно замолчать —Я буду свой покой разумно защищать.Пусть разум победит, но в горестном сраженьеПобеды горький плод — плохое утешенье!

Полиевкт.

Какой высокий дух! Какой разумный нрав!Как доблестный Север в своей печали прав!Как счастлив я тобой! Твой образ просветленныйСияет красотой в моей душе влюбленной!Чем больше сознаю, насколько плох я сам,Тем более дивлюсь…ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же и Клеон.

Клеон.

Вас пригласить во храмЯ прибыл. Там народ в молитвенном волненье,И только вас и ждут для жертвоприношенья!

Полиевкт.

Сейчас мы будем там. Пойдешь ли ты, мой друг?

Паулина.

Северу причинять не надо новых мук —Навек расстаться с ним дала я обещанье,И я его сдержу. Иди же! До свиданья!Но ты не забывай, что смел он и силен.

Полиевкт.

Я знаю хорошо, что мне не страшен он!Великодушного не следует бояться —Лишь вежливостью с ним пристойно состязаться!

Клеон и Паулина уходят.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Полиевкт, Неарк.

Неарк.

Куда ты, Полиевкт?

Полиевкт.

Меня зовут во храм!

Неарк.

Как? Снова ты спешишь к язычникам-слепцам?Ты позабыл о том, что стал христианином?

Полиевкт.

Знай, богу твоему я буду верным сыном.

Неарк.

Мне идолы гнусны!

Полиевкт.

Мне гадок их закон!

Неарк.

Мне мерзок этот культ!

Полиевкт.

А мне ужасен он!

Неарк.

Так не ходи туда!

Полиевкт.

Их сокрушить хочу яИ в храме умереть, победу торжествуя!Идем, покажем всем, что духом мы сильны,Что нам кумиры их противны и смешны!Я слышу божий глас — приказ его суровыйИсполнить должен я, служить ему готовый.Ты научил меня чтить бога своего,Я жертву принесу на алтаре его.По благости своей он испытать желаетТу веру, что во мне восторженно пылает!

Неарк.

Но усмири свой пыл — он чересчур силен!

Полиевкт.

За бога пострадать — наш долг и наш закон!

Неарк.

Ты смерть свою найдешь!

Полиевкт.

Ее давно желаю!

Неарк.

А если дрогнешь ты?

Полиевкт.

На бога уповаю!

Неарк.

Стремиться умереть господь нам не велит!

Полиевкт.

Но доблестная смерть его не оскорбит!

Неарк.

Наш долг — страданий ждать, смиряясь пред судьбою!

Полиевкт.

Но горестно страдать, не жертвуя собою!

Неарк.

Но ты во храме смерть найдешь наверняка!

Полиевкт.

Готовит мне венец всевышнего рука!

Неарк.

И праведная жизнь венец дарует тоже!

Полиевкт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза