На что решилась ты, бедняжка?На что безумная тебя толкает страсть?Любви необорима власть,И подданных своих она тиранит тяжко.Кому доверилась ты, жизнь и честь губя?Тому, кто час назад успел предать тебя!Нет, мне он верен, прочь сомненье!Я вздохам и слезам не верить не могу.Но, пусть самой себе я лгу,Сколь сладко пребывать мне в этом заблужденье!Я верность сохраню, пусть даже он предаст.Что б ни было со мной — все лучше, чем Дораст.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕАлидор один.
Алидор(выходит из дома Анжелики и проходит по сцене).
Клеандр! Она твоя, ее сумел завлечь я.Вот торжество ума, победа красноречья!Коль это совершил для друга, то спрошу:Для самого себя чего я не свершу?ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕФилида одна.
Филида.
Как! Вышел Алидор из дома Анжелики?Он явно рад. Чему? Иль прежнему владыкеСердечко робкое она вручила вновь?Увы, что делает проказница любовь!Двукратно изменить за полчаса всего лишь!Вот ветреность! И ты, Филида, им позволишь,Двум этим шутникам, Дораста обмануть?Еще что!.. Но сперва должна ты вникнуть в сутьИнтриги… Вечером возьмусь за АлидораИ если не смогу понять из разговора,Что на уме у них, то, не спуская глаз,За ними прослежу — не спрячутся от нас.ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕФилида, Лисид.
Филида.
Лисид? Вот как? Зачем вернулся ты до срока?Лисид.
Немного ранее. Но я скучал жестоко.Гляжу: поклонников и брата нет вблизи,И я решил свернуть с наскучившей стези.Филида.
Сейчас не до тебя.Лисид.
Вот речи! До чего жеНа прежнюю мою Филиду непохоже.Филида.
Тут столько на меня забот свалилось вдруг,Твои признания мне слушать недосуг.Лисид.
Когда и где без слов вздыхатели вздыхали?Филида.
Терпи до вечера, все скажешь мне на бале.Лисид.
На бале? На каком?Филида.
У Анжелики.Лисид.
Да?Спасибо за совет. До вечера тогда.ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕАлидор и Клеандр с вооруженными слугами.
Алидор.
Ты притаись вон там и моего жди знака.Клеандр со своими спутниками отходит в глубину сцены.