Все это говорит о том, насколько страстноВлюбился в вас Дорант: он времени напрасноНе тратил, разузнав, что в вас Альсип влюблен.Его пытается от вас отвадить он,В нем ревность возбудив. К тому же он добился,Чтоб к вашему отцу его отец явился(А речь о браке шла). Ну, право, кто бы смогДва дела совершить в такой короткий срок?Согласен ваш отец, Дорант влюблен в вас страстно,Он вам понравился, все обстоит прекрасно.Клариса.
Ты ошибаешься. Все обстоит не так.Изабелла.
Вы передумали? Вас не поймешь никак.Клариса.
А что тут понимать? Ты объяснить попробуйЕще один обман, причем обман особыйПо дерзости своей: Дорант давно женат!Был у отца Жеронт и слово взял назад.Ушел расстроенный и от смущенья красный.Изабелла.
Так вот каков Дорант! Обманщик он ужасный.Но чтобы обмануть без цели, как Дорант, —Не только мастерство, тут нужен и талант.Нет, удивляться я ему не перестану:Чего от вас он ждал, когда прибег к обману?Но стоит ли теперь с ним в разговор вступать?Хотите высмеять его иль отчитать?Клариса.
Приятно посмотреть мне на его смущенье.Изабелла.
А я бы предпочла ему придумать мщенье.Клариса.
Во всяком случае, скучать не будем мы.Но кто-то к нам идет. Вдруг из-за этой тьмыМы не увидим — кто? Дорант узнать нас может.Войдем к Лукреции, мне темнота поможетНеузнанною быть, вступив с ним в разговор.Меня Лукрецией считая, всякий вздорНести он будет… Что ж! Теперь он сам попался…И на худой конец у нас Альсип остался.Уходят.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕДорант, Клитон.
Дорант.
В записке сказано, чтоб мы пришли сюда.Клитон.
Разведать, как и что, не стоило труда:Единственная дочь, отец в судейском званье;О возрасте ее, семье и состояньеЯ вам уже сказал… Одно не смог узнать,Умеет ли она, как ваша милость, лгать?А было б весело, когда бы так случилось!Я многое бы дал, когда бы в ней открыласьСпособность сочинять, и чтоб вы пали ницПред мастерством ее по части небылицИ сами свой талант признали бы убогим.Дорант.
Даруют небеса его отнюдь не многим.Нужны тут выдержка, ум, память, быстрота,И совесть чистая, и речи красота,И многое еще… Гляди, окно открыли.ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕДорант, Клитон внизу, Клариса, Лукреция, Изабелла — у окна.
Клариса(Изабелле).
Будь начеку. Чуть что, лети сюда на крыльях.Изабелла.
Едва решит уйти отсюда ваш старик,Я, как условлено, предупрежу вас вмиг.(Отходит от окна и больше не появляется.)
Лукреция(Кларисе).
Он разговор с моим отцом не кончит скоро.Ну, можешь начинать, согласно уговору.Клариса.
Так это вы, Дорант?Дорант.
О да, мадам, я тот,Кто ради вас одной жить будет иль умрет.Лукреция(Кларисе).