Читаем Театр. Том 2 полностью

Ведет он разговор все в том же страстном стиле.

Клариса(Лукреции).

И зря старается. Напрасные усилья.Но быстро он меня по голосу узнал.

Клитон(Доранту).

Она — Лукреция. Я, сударь, проиграл.

Дорант(Лукреции).

Хочу я вычеркнуть из памяти то время,Когда, не зная вас, влачил я жизни бремя.Печальная судьба — жить и не видеть вас:Наполнен пустотой твой каждый день и час,Ты гибнешь медленно, и, чтоб спастись от смерти,Рабом Лукреции я должен стать, поверьте.

Клариса(Лукреции).

Так всем он говорит, со всеми он хорош.

Лукреция(Кларисе).

Как переменчивы любовь его и ложь!

Дорант.

Великой милости у вас просить я смею:Возьмите жизнь мою — легко расстанусь с нею,Любой немедленно ваш выполню приказ:Скажите лишь, мадам, что сделать мне для вас.

Клариса.

Недавно думала я предложить вам что-то,Но передумала теперь: прошла охотаО невозможном речь вести.

Дорант.

Для вас, мадам,Могу я сделать все, я жизнь свою отдам…

Клариса.

Жениться не смогли б: я знаю, вы женаты.

Дорант.

Кто? Я женат? О нет! Лишь клеветник завзятыйТакое обо мне способен был сказать.

Клариса(Лукреции).

Где совесть у него?

Лукреция(Кларисе).

Одно умеет: лгать.

Дорант.

Женат? Да никогда! Но кто по крайней мереСказал…

Клариса.

Не верю вам. Нет, ничему не верю.

Дорант.

О, если я солгал, пусть гром сразит меня!

Клариса.

Лжец не боится клятв, ни грома, ни огня.

Дорант.

Но если обо мне вы думали немного,И если судите меня теперь так строго,Позвольте слово мне сказать: в моей винеВиновна клевета. Прошу вас, верьте мне!

Клариса.

Так много дерзости в словах его безбожных,Что, слушая его, и впрямь поверить можно.

Дорант.

Чтоб от сомнений всех вы были далеки,Позвольте завтра же просить у вас руки.

Клариса.

Просите у других: ваш список бесконечен.

Дорант.

Да, из-за вас теперь я в городе замеченИ даже видеть стал завистников вокруг.

Клариса.

Гораздо худшее могло б случиться вдругС тем, кто назвал себя архангелом победы,А сам скрипел пером и по харчевням бегал;Вернулся лишь вчера из Пуатье — и вотСегодня говорит, что здесь он целый год;Спокойно ночь проспал, а всех уверить хочет,Что королевский пир давал он этой ночью;И, будучи женат, — вдруг стал холостяком.Как это все назвать? Прекраснейший прием,Чтоб быть замеченным и чем-то выделяться!

Клитон(Доранту).

Неужто выкрутиться вам и здесь удастся?

Дорант(Клитону).

Не бойся, выкручусь. Но надо взять разгон.

(Кларисе.)

Перейти на страницу:

Похожие книги