(Клитону).Одна мне нравится, другая же вполнеЕе достойна. Что ж! Недаром я подругуВсе время замечал, и может мне услугуМой промах оказать. Будь нем, Клитон. ПораМне новую игру начать, и пусть играОкончится всерьез. Итак, смелей за дело!
Лукреция
(Кларисе).У дерзости его, должно быть, нет предела.Довольно! Полно нам болтать о том о сем!
Клариса.
Она поведала, Дорант, мне обо всем:Вы ночью ей клялись в любви, и той же ночьюМеня отвергли вы. Кому из нас морочитьХотите голову? И кто вам все же мил?
Дорант.
В Париж вернувшись, я лишь с вами говорил.
Клариса.
Кто ночью говорил с Лукрецией?
Дорант.
Я сразуСекрет ваш разгадал, поскольку с первой фразыУзнал ваш голос.
Клариса.
Да?
Дорант.
И понял все тотчас.
Клариса.
Он правду, кажется, сказал нам в первый раз.
Дорант.
И чтобы отомстить вам за проделку эту,Над вами подшутил. Скажу вам по секрету,Что я в таких делах намного вас сильней.Игру я разгадал, и вот вы вместе с ней,С игрою вашею, на мой крючок попались.Я ловко роль сыграл, а вы не догадалисьИ даже невдомек вам было, почемуЯ говорил тогда, что сердцу моемуВы безразличны… Нет! Оно вас любит страстно,И жизнь вдали от вас мной прожита напрасно.
Клариса.
Но если любите, зачем придуман былБрак тайный в Пуатье, когда заговорилОтец ваш обо мне? К чему тогда вы лгали?
Лукреция
(Доранту).Раз любите ее, зачем же мне писали?
Дорант
(Лукреции).Мне нравится ваш гнев — он говорит, что яНе безразличен вам… Так вот, игра мояТеперь окончилась. Я правду вам открою:Одну Лукрецию люблю я всей душою.
Клариса
(Лукреции).Неслыханный обман! И веришь ты ему?
Дорант
(Лукреции).Я правду говорю, сомненья ни к чему.Себя Лукрецией назвав, Клариса ночьюМеня обманывала. Вы же, между прочим,Ей в этом помогли. Я заговор открыл,И отомстить решил, и боль вам причинил.
Лукреция.
А в Тюильри вчера что было? Нет вам веры!
Дорант.
Была обычная галантность кавалера.
Клариса
(Лукреции).Как можно слушать речь такую? Просто срам!
Дорант
(Лукреции).Я ей дарил слова, а сердце отдал вам.Вы пламя в нем зажгли, но я хранил молчанье,Пока любовь моя отцовского признаньяНе получила вдруг: отец мой знает вас.А речи в Тюильри… так, для отвода глаз.
Клариса
(Лукреции).Смотри, как ложь на ложь он громоздит привычно!Такую болтовню и слушать неприлично.