Читаем Театральная история полностью

Ольга Викторовна сделала вид, что начинает обижаться. Это сработало – Александр почувствовал себя виноватым и пристыжено забормотал:

– Конечно, можете, просто мне показалось, что вы как скорая помощь. Психологическая, – добавил он с видимым презрением.

– Не ищи каких-то подтекстов. Символов не ищи. Вот все-таки вы настоящие два сапога с папой… Все проще гораздо, – она прошла на кухню и продолжила говорить оттуда: – Мы просто приехали к сыну, у которого… – она хотела сказать «погиб друг», но произнесла другое: – случилось несчастье.

Александр пошел за ней. Сел на стул. Отец – медленно, осторожно – вошел последним.

– Мам, сделаешь нам чаю?

– А я бы и выпил, – внезапно сказал Александр Яковлевич. – И тебе бы рекомендовал.

– Рекомендую выпить, – повторил Саша. – Ну, что ж, раз психотерапевт ничего другого посоветовать не в силах, достань, мама, водку из холодильника.

Ольга Викторовна в других обстоятельствах обязательно бы съязвила: «Прекрасно! Над отцом посмеялся, мне указание дал, а сам в свои страдания уткнулся…» Но сейчас она покорно открыла холодильник и поставила водку на стол. Налила. Стекла трех рюмок запотели от водки.

– Не чокаясь, – вздохнула Ольга Викторовна, и семья одновременно выпила и одновременно шумно выдохнула.

Их окружило молчание.

Александр протянул маме рюмку в надежде на новую порцию, но отец как бы вскользь бросил:

– Пореже бы.

– Я, папа, сейчас решаю труднейшие задачи. Задачи горюющего! Признать факт потери, смириться с потерей… – Саша засмеялся. Лицо его начинало покрываться красными пятнами. Пока пятна овладели только правой щекой и правым же ухом. – Мне нужно посеять качества усопшего по линии будущего… Чтобы потом собрать урожай с других людей… Живых… Так что я имею право на водку. Я весь вечер работал. Со своим горем.

– Саша, – подавляя раздражение, заговорил отец, – это книга не для тех, кто страдает, а для тех, кто консультирует страдающих.

Александр внезапно захохотал. Пятно начало проступать и на левой щеке.

– Пап, ты хоть сам слышал, что сказал!

Мама тоже засмеялась, гораздо тише, чем сын.

– Действительно, Саша, – обратилась она к мужу, – звучит нелепо.

Александр Яковлевич начал-таки закипать.

– Нелепо, значит. Вам виднее. Значит, все, что вы говорите – лепо. А я… или даже мы, психотерапевты… Да бог же с вами.

И замолк, обиженный. Подал знак жене – налей. Улыбаясь, она наполнила его рюмку. Но молчать он не мог. Даже не успел пригубить.

– А как, по-вашему, должна быть написана такая книга? Стихами, что ли? Это же наука.

Александр засмеялся снова. Мать на этот раз не подхватила его смех. Но обида Александра Яковлевича все равно разрасталась.

– Очень смешно. Вот твой товарищ Иосиф из вашего театра давно уже не смеется. На днях он ко мне приходил. Развалил его ваш театр.

– А мой товарищ Иосиф, – Александр скривил губы в усмешке, – сам хотел наш театр развалить. А вышло наоборот…

– Иосиф у меня был, – со значением повторил Александр Яковлевич. – У него глубочайшая депрессия, которой он даже не способен почувствовать. Потому что, говоря вашим языком, ему даже чувствовать теперь нечем.

Александр представил хлопотливого толстяка предателя. Вспомнил, как Ипполит Карлович называл его Иудой, а он униженно-испуганно улыбался в ответ. Как Сильвестр, отъезжая на своей машине, процедил сквозь зубы, не глядя на него: «Завтра же получишь расчет». Ему стало жалко Иосифа. «Виноват он конечно, – думал Саша, – но кто в нашем театре ни в чем не виноват? Разве что господин Ганель?»

– Иосиф все время говорит про Сильвестра, – продолжил отец, радуясь, что отводит разговор от смерти Сергея. – Твой режиссер, похоже, невероятной харизмы человек. И совершенно внеморален. Да? Ладно, не отвечай. Я и так все знаю. Он переворошил Иосифу все нутро. И оставил в таком состоянии. Он психопат, твой режиссер. У него глубочайшая патология. Вот встретились шизофреник и психопат – Иосиф и Сильвестр. Один другого окончательно разрушил.

– Так вот как на самом деле все было, – попытался улыбнуться Саша.

– И я уверяю, в твоих, не скажу несчастьях, но проблемах – немало вины твоего режиссера. Саша, уходи из театра, – неожиданно властно, как не подлежащий обжалованию приговор, произнес отец. – Там опасно. Тебе там точно опасно. Поверь мне, как папе и психологу.

– Да уйду я, уйду. Только не из-за твоих диагнозов.

Сашу раздосадовала фраза «папе и психологу».

– Да, Саша, – подхватила мама, – уходи. Мы же тогда об этом говорили. Или ты уже не хочешь?

– Глупо как, – почти простонал Саша. – Глупо. Глу-по. Не делайте мое решение своим. И не делайте его таким идиотским. Я не от психопата хочу уйти. Я от театра хочу уйти. Заявление об уходе – это символ.

Снова наступило молчание.

Александр иногда исподтишка поглядывал на взволнованного отца. На ласково смотревшую на них обоих мать. И вдруг ощутил никогда ранее им не чувствованную простоту. Он, отец, мать. Вместе. Пропадала энергия сопротивления. Исчезала энергия наступления. Он оглядел родителей и сказал потеплевшим голосом (изменение отметили и Ольга Викторовна, и Александр Яковлевич):

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза