АНДРЕЙ. Да, очень люблю… И не могу дождаться свадьбы…
ВЛАДИМИР. Ефим, я тоже очень тороплюсь. Давайте письмо, мне надо бежать.
ДАНИИЛ
ЕФИМ
ДАНИИЛ
ЛИЗА
ВЛАДИМИР. Молодежь с ума сходит. Веселья хочет. А что в свадьбе веселого – не понимаю? Они хотели нарядить Даниила почтальоном, но я сказал, что Ефим Корнеевич может обидеться. Тогда решили нарядить его в заключенного… каналью.
ЕФИМ. Оригинально, оригинально… Можно сказать, соответствует моменту, женился – прощевай свобода. Но мне пора бежать. Всего хорошего. Лиза, не забудьте пригласить на свадьбу.
ВЛАДИМИР
ЕФИМ. Хотите сделать сюрприз?
ВЛАДИМИР. Конечно. Иначе какой интерес?
ЕФИМ. Будьте покойны. Молчу, как глухонемой китаец. Всего хорошего.
ВЛАДИМИР
ДАНИИЛ. А я откуда знал, что он приперся?
ВЛАДИМИР. Да ты понимаешь, что натворил?! В городе нет никого болтливее, чем этот Ефим.
ДАНИИЛ. Понимаю.
ВЛАДИМИР. Ему жалованье не плати, дай только сплетни разнести!
ЛИЗА. Папа, но он обещал.
ВЛАДИМИР
АНДРЕЙ. Я такого не обещал.
ЛИЗА
АНДРЕЙ. А вот от этих слов я не собираюсь отказываться.
ВЛАДИМИР. Отлично! Завидной будете парой! Господин и госпожа 12448!
ДАНИИЛ. Владимир Степанович, при чем здесь я, если его притаскало ни свет ни заря?
АНДРЕЙ. Да-а-а, невовремя он…
ЛИЗА. Ничего страшного. Почтальон, кажется, поверил.
АНДРЕЙ. Вы были так убедительны, что и я начал верить.
ЛИЗА. В костюмированный бал?
АНДРЕЙ. В нашу предстоящую свадьбу.
ЛИЗА. Мне показалось, папенька не в восторге от моей импровизации.
АНДРЕЙ. В наше время лучше не обращать внимания не родителей. Я вон послушал своего отца, и что получилось?
ЛИЗА. Он заставлял вас жениться?
АНДРЕЙ. Нет. У моего отца мастерская по ремонту замков, и он настаивал, чтобы я пошел по его стопам.
ЛИЗА. И насколько далеко вы ушли?
АНДРЕЙ. Сами видели. Нам приносили неисправные замки, но все это плохо кончилось. Пару лет назад ограбили мебельную фабрику, из сейфа унесли два миллиона. А на замке обнаружили отпечатки моих пальцев, что и понятно, – я раньше ремонтировал этот замок. Знаете, когда руки в смазке, отпечатки сохраняются очень долго.
ЛИЗА. А где эта фабрика?
АНДРЕЙ. В нашем городе. Кажется, принадлежит какому-то Балаеву.
ЛИЗА. Господи! Это же мой папа!
АНДРЕЙ. Вашего папу зовут Балаевым?
ЛИЗА. Моего папу зовут Владимиром Степановичем, а фамилия наша Балаевы. И мы владеем небольшой мебельной фабрикой.
АНДРЕЙ. Ничего себе номер! Сначала я ограбил вас на два миллиона, теперь – на стоимость пианино.
ЛИЗА. Но вы сказали, что денег не брали.
АНДРЕЙ. Я и сейчас это говорю. Но судья с прокурором думают иначе.
ЛИЗА. И вас осудили на пять лет?
АНДРЕЙ. Да. Два из них я уже отсидел. Вот и слушай после этого папу!
ЛИЗА. Так вы ни в чем не виноваты?!
АНДРЕЙ. Еще и как виноват. Кто меня заставлял слушать своего старика? Но зачем вспоминать прошлое? Сейчас надо искать приличные документы и сваливать на край света.
ЛИЗА. Но вас могут задержать где угодно.
АНДРЕЙ. В том-то и беда. И тогда к трем оставшимся годам добавят еще лет пять за побег.
ЛИЗА. Я знаю место, где вас никогда не отыщут.
АНДРЕЙ. С удовольствием услышу координаты.
ЛИЗА. В нашем доме.
АНДРЕЙ. У вас?
ЛИЗА. Конечно. Кому придет в голову искать вас в доме владельца фабрики, которого вы ограбили?
АНДРЕЙ. Я ведь говорил, что никого не грабил! В конце концов если бы я утащил два миллиона, то спокойно отсидел бы свое, а потом… остаток жизни провел припеваючи… не прикасаясь ни к каким замкам.
ЛИЗА. У нас вы тоже не будете ремонтировать замки.
АНДРЕЙ. Тогда в каком качестве я буду находиться здесь?
ЛИЗА. Вы же сами сказали, что не против называться моим женихом.
АНДРЕЙ. Только называться?
ЛИЗА. Из вас получится хороший актер.
АНДРЕЙ. Случается, что и актеры с актрисами женятся.
ЛИЗА. Кажется, мы немного забегаем вперед.