– Рада, что ты сейчас сидишь тут и говоришь со мной, а не валяешься в какой-нибудь канаве. – Роуэн поворачивается к дороге и корчит кислую мину. – Смотри. Вон его чудик-друг.
Я прослеживаю за ее взглядом и вижу на другой стороне дороги Рэва Флетчера, толкающего перед собой бело-розовую детскую коляску. Капюшон, как всегда, скрывает его лицо, но при свете дня прекрасно видно, насколько он высок и широк в плечах. Обидно, что парень с таким классным телосложением усиленно пытается спрятаться. И лицо у него, если приглядеться, тоже отличное. В голове эхом отдаются слова Деклана о фотографиях.
– Он не чудик, – тихо возражаю я.
– Что? – переспрашивает Роуэн.
– Я говорю, он не чудик. Он очень даже милый парень. – И, пока Роуэн отскребает от пола упавшую челюсть, я поднимаю руку и кричу: – Привет, Рэв!
Он удивляется и, кажется, готов весь съежиться, чтобы сделаться незаметным, но вскоре понимает, что его зову я, и расслабляется. Сменяет курс и переходит дорогу, направдляясь к дому Роуэн.
– Привет, – отвечает он.
Сидящая в коляске девочка, повизгивая, машет ножками. В одной руке она держит измусоленное печенье, крошки которого прилипли к пухленьким пальчикам.
– Ты присматриваешь за малышкой? – спрашиваю я Рэва. Это столь же неожиданно, сколь удивительно.
– Что-то вроде того. Маму вызвал клиент, а Бейбидолл никак не засыпала, вот я и решил прогуляться с ней немного.
Перевожу взгляд с Рэва на темнокожую малышку.
– Это твоя… сестра?
– Не совсем, – улыбается он. – Родители взяли ее на воспитание.
– А у твоей мамы клиент? – уточняет Роуэн таким тоном, будто его мать занимается чем-то непристойным.
Мне вспоминаются слова Деклана о том, что некоторые люди становятся объектом всеобщей враждебности.
Рэв недоуменно моргает.
– Ну да. Моя мама – бухгалтер.
– О… – Роуэн, видно, лишилась дара речи.
Мне хочется ткнуть ее локтем, чтобы она перестала себя так грубо вести. Я такая же была?
– Можно мне ее подержать? – спрашиваю я Рэва.
– Конечно.
Его движения проворны, и он быстро и умело достает девочку из коляски. Сначала она пытается выбраться из моих рук, но потом ее очаровывает воротник моей рубашки. Малышка мнет ткань пальчиками свободной руки, другой посасывая печенье. Она смотрит на меня огромными, темными и бесхитростными глазами.
– Какая лапочка, – умиляюсь я.
– Ты ей нравишься, – говорит Рэв.
– До тех пор, пока она не узнает меня получше.
– Она чувствует, что ты хорошая. – Парень ненадолго умолкает. – Как твоя машина?
Наверное, ему Деклан рассказал.
– Хорошо. Папа за уборку во дворе дома купил мне новые шины и аккумулятор.
Рэв приподнимает брови.
– Похоже, у тебя классный папа.
Так и есть, осознаю я. Может, в последние месяцы это никак не проявлялось, но папа очень чуткий человек. И отзывчивый. Почему-то я об этом забыла.
– Я рада, что мы встретились.
Роуэн рядом молчит, но ерзает.
– Да?
– Да. Я хотела сказать тебе… – Раздумываю, но Рэв терпеливо ждет. В его лице нет ни капли нетерпения. – Я удалю в понедельник ту фотографию. Ту, что сняла на осеннем фестивале.
Его лицо каменеет, и я понимаю из-за чего.
– Передашь Деклану? – быстро добавляю я. Он не должен чувствовать себя неуютно. – Знаю, для него это было важно.
Рэв кивает, но, подумав, говорит:
– Не думаю, что это так уж и важно для него. Не нужно ее удалять.
– Правда?
– Да. Все… в порядке.
Девочка, почувствовав повисшее в воздухе напряжение, начинает вертеться. Я слегка подкидываю ее в руках, и она успокаивается.
– Ты уверен?
– Угу. – Рэв забирает у меня Бейбидолл. – Нужно пройтись с ней. Не хочу, чтобы она разошлась перед сном.
Я наблюдаю за тем, как он пристегивает ее. Малышка ему не мешает. Наверное, он корчит ей рожицы, потому что она тихо смеется.
– Ты так здорово ладишь с детьми, – замечаю я.
Рэв улыбается, но лицо у него какое-то отстраненное, словно он мысленно еще в нашем с ним разговоре о фотографиях.
– У меня в этом большой опыт.
– Слушай, – вклинивается Роуэн, – почему ты вечно в капюшоне?
– Что? – выпрямляется парень.
– Ты же не просто так его не снимаешь? Ты хочешь этим донести какое-то послание окружающим?
Я не могу разобрать ее тона. Она не стервозничает – в ее голосе звучит искреннее любопытство. Мне тоже интересно, почему он не снимает капюшона.
– Ага. Послание о том, что на улице холодно. – Рэв толкает коляску вперед, уходя по дорожке. Мгновение спустя он оборачивается. – Я рад, что ты занялась машиной. Дек сказал, она в плачевном состоянии.
– Была. – Колеблюсь пару секунд. – Передай ему спасибо, когда увидишь. Ну, понимаешь, никто, кроме него, не остановился.
С его лица сходит напряженность.
– Передам, – кивает он.
Мы молчим. У нас обоих в прошлом есть тайные трагедии, и я уже не впервые отождествляю Мрака с Рэвом.
– Я не хотела, чтобы ты чувствовал себя неловко, – говорю я.
– Я знаю. – Он медлит, словно хочет сказать еще пару слов.
– Идем, Джулс, – зовет меня Роуэн. – Пора ужинать.
– Секунду, – отвечаю я, но, обернувшись, вижу, что Рэв перешел на другую сторону дороги и идет прочь, в сторону своего дома.
Глава 26
От: Девушка с кладбища
Кому: Мрак
Дата: воскресенье, 6 октября, 11:22:03