Темнокожая женщина улыбалась белоснежной улыбкой и что-то кокетливо отвечала. Батшеда Бабблинг была очень красивой. Ее молодость затмевала всех преподавателей женского пола. Ей было всего двадцать четыре года. Батшеда обладала редким цветом глаз для темнокожей – синими, при этом невероятно выразительными. Черные длинные волосы были всегда элегантно уложены. Преподаватель рун предпочитала белые наряды, которые выигрышно смотрелись на ее коже цвета молочного шоколада. Вот и сейчас на ней было белое платье, подчеркивающее ее точеную фигуру.
Северус Снейп еле заметно коснулся ладони профессора Бабблинг, когда брал со стола вилку. Это было умышленно. Гермиона заметила этот жест и как-то печально сникла. Что это, ревность? Но тут ее снова окликнула Джинни:
- Это даже очень важно, Гермиона. Ты уникальная. Я никогда не встречала магов, у которых было четыре запаха. Об этом даже не пишут в учебниках. Подробное описание можно встретить только в книгах из Запретной секции.
Гермиона на секунду задумалась. Почему бы не поискать информацию о четвертых запахах? Такой интересный факт поможет узнать себя лучше.
- Ты права, – отозвалась девушка, посмотрев на свою рыжую подругу.
- Ну, так ты мне скажешь, какой у тебя четвертый запах? – не унималась Уизли.
Гермиона Грейнджер вздохнула и произнесла:
- Когда я узнаю поподробней, обязательно тебе расскажу, – на этих словах она встала со своего места и побежала в библиотеку. На ее счастье мадам Пинс уже закончила ужинать.
Уже выходя из Большого зала, гриффиндорка бросила взгляд на профессорский стол. Северуса Снейпа и Батшеды Бабблинг там уже не было.
***
Вечером в библиотеке всегда было много учеников, особенно когтевранцев. Как правило, они собирались здесь и делали домашние задания. Несмотря на это, в Запретной зоне никого не оказалось и было очень тихо.
Оказавшись среди своих друзей-книг, Гермиона Грейнджер почувствовала, как поднимается ее настроение. В любой непонятной ситуации читай книги – они помогут. Так говорила она себе каждый раз, когда все рассуждения заходили в тупик.
Она шла между книжных полок, читая названия на корешках. Вдруг ее взгляд зацепился за книгу под названием «Древние заклинания темной магии». Какая-то неведомая сила подтолкнула ее взять. Открыв справочник, она пробежалась по заголовкам и наткнулась на знакомое название – Заклинание Кровообмена, стр. 138. На странице, где объяснялось, что это за заклинание, были изображены две сцепленные в замок пальцами руки, а вокруг них спиралями струились кровавые линии.
У заклинания Кровообмена нет автора. Оно пришло с тех времен, когда магия только зарождалась. Примечательно то, что оно произносится на древнем англосаксонском языке. Следуя из названия, оно выполняет функцию обмена кровью, восполняя запасы крови в теле человека, потерявшего свою.
Было занесено в список опасных и темных заклинаний благодаря своим последствиям. Тот, кто передал свою кровь другому, делает его зависимым от себя и становится со зависимым от получателя крови. Относится к роду проклятий и порч, которые не имеют контрзаклятий или противоядий.
И ниже было написано красными чернилами:
Внимание! Заклинание можно использовать только в крайних случаях. Для этого необходимо получить разрешение в Министерстве Магии в отделе Магического здравоохранения.
Было что-то не так – Гермиона никак не могла вспомнить, почему это описание что-то напоминает. Неужели это то, о чем она думает… Если так, то это многое объясняет. Но многое было неправильным, так не должно было быть. Надо будет спросить у Снейпа, вдруг она ошиблась. Лучше бы она ошиблась.
Отбросив негативные мысли, девушка прошла дальше между шкафами в раздел зелий и ядов. Остановившись там, Гермиона начала перелистывать книги, но не могла найти хоть какой-то намек. Вокруг нее уже строились башни из книг. Отчаявшись найти какую-либо зацепку, девушка села на пол с очередной книгой.
- Не там ищешь, – раздался вдруг голос Беллатрисы, которая не давала о себе знать вот уже как пару дней.
Девушка проигнорировала слова ведьмы, продолжая безразлично листать страницы книги. В них говорилось о зельях, смертельных ядах, но ничего, что могло быть похоже на приворотное зелье.
- Грязнокровка, ты не там ищешь. В мои школьные годы такого рода книги хранились в ничем непримечательном ящике в дальнем углу секции.
- Какие книги? – устало спросила Гермиона, не обращая внимания на то, что ведет нормальный диалог с паразитом-убийцей.
- Любовная магия, дура, – Лестрейндж даже сейчас не упускала возможности хоть немного поиздеваться над гриффиндоркой.
Гермиона Грейнджер отложила книгу и пошла в другой конец секции. И о чудо, там действительно стоял ящик. Это был даже не ящик, а больше тумбочка. Почему она раньше ее не замечала? Сев на колени, девушка стала читать названия книг: «Розовый котел надежды», «Приворожи и привяжи», «Империус на любовь»… Больше напоминало названия любовных романов.
- Что это? – спросила гриффиндорка Беллатрису.