Тогда Северус Снейп взял ее за плечи и сам развернул к себе, чтобы видеть лицо. Это было настолько грубо, что девушка невольно съежилась. Она подняла на него колючий полный ненависти взгляд.
- Так что вы видели? – прорычал зельевар, всматриваясь в ее глаза.
- Все, – отчеканила Гермиона, продолжая сверлить его взглядом. – Я видела все, что позволило мне понять, что вы за человек.
- Все, это что? – профессор тряхнул ее, заставляя рассказать ему.
- Вы делаете мне больно! – крикнула гриффиндорка, и только тогда зельевар ослабил хватку. – Я видела, как вы во время ужина заигрывали с профессором Бабблинг, а потом, как вы трахали ее на своей кровати. Мой вам совет, профессор Снейп, закрывайте дверь, когда вы наслаждаетесь жизнью.
Лицо зельевара начало меняться. Его и без того черные глаза стали еще темнее. Он снова сжимал ее плечи. Вдруг Гермиона не выдержала, тяжело задышала и закричала, слезы покатились градом. У нее началась истерика, которую она не могла унять. Северус Снейп растерянно отошел. Маг не понимал, что заставило ее повести себя именно так.
- Вы подлый человек, профессор Снейп, – продолжая плакать, произнесла Гермиона, вжимаясь в стеллаж.
- Вы говорите об этом так, будто я сделал что-то безрассудное в отношении вас, – произнес зельевар, направляясь к шкафам с готовыми зельями.
Девушка следила за ним взглядом, пытаясь выровнять свое дыхание.
- Я думала, что вы все понимаете, но вы просто похотливый мерзавец! – кричала она в порыве ярости.
- Что я должен был понять, мисс Грейнджер? – спокойно произнес профессор, ища нужное зелье.
Прежде чем признаться, она обхватила себя руками, осознавая, что это ее добьет окончательно и станет финальной точкой отчаяния.
- Я люблю вас, профессор Снейп! Разве это было так сложно понять? Если вашу любовь можно заслужить только через секс, тогда я вся ваша. Для меня нет обратного пути!
Вдруг раздался звон бьющегося стекла. Северус Снейп замер и закрыл глаза. Этого он не ожидал. Он подпустил ее слишком близко к себе, позволив разрушить его прежнюю жизнь. Но быстро совладав с собой, он взял другой флакон с полки и направился к девушке.
- Успокоительное, – произнес он и протянул его Гермионе. – Мисс Грейнджер, я боюсь вы ошибаетесь в своих чувствах. Скорей всего, это привязанность. Такое бывает, когда люди проводят слишком много времени друг с другом. В таком случае я составлю график дней, когда вы можете находиться здесь, если вы все еще хотите оставаться моей лаборанткой.
***
Ночью у Гермионы начался жар, ее лихорадило. Джинни, почувствовав, что подруге плохо, вызвала патронус и отправила его с сообщением к мадам Помфри. Хозяйка лазарета появилась достаточно быстро.
- Мисс Уизли, что произошло? – спросила ведьма, обращаясь к Джинни, та дожидалась ее в гостиной.
- У Гермионы жар. Я пыталась ее разбудить, но она будто не слышит, – девушка была взволнованна.
Колдомедик поморщилась и направилась в спальню девочек седьмого курса. В комнате никто не спал. Девочки сидели на кровати Джинни и не знали, что делать. Аманда Трой протирала лоб Гермионы, который был усеян бисеринками пота.
Гермиона Грейнджер лежала на кровати и тихо постанывала от агонии, вызванной жаром. Она была бледна, а глаза закрыты. Иногда кого-то звала, но из-за того, что была сильно слаба, никто не мог разобрать слов.
Мадам Помфри видя, что дело плохо, наколдовала носилки и попросила девочек помочь ей переместить на них Гермиону. Девушка оказалась легкой и переместить ее не составило труда. На подушке и простыне остались влажные следы.
- Мисс Уизли, – обратилась колдомедик к Джинни. – Сообщите, пожалуйста, директору о том, что произошло – немедленно! У мисс Грейнджер лихорадка, не связанная с простудой или гриппом. Минерве лучше об этом знать, – окинув остальных девочек обеспокоенным взглядом, она вышла из спальни, направляя носилки перед собой.
Девочки молчали до тех пор, пока мадам Помфри не вышла из башни. Все были обеспокоены. Первой заговорила Элизабет Кларк.
- Мне кажется, это переутомление. Она столько учится – уму непостижимо. Всегда идеально выполненные задания. Еще она по вечерам помогает Снейпу и умудряется помогать Невиллу.
- Возможно, столько лет помогать Гарри Поттеру, не зная отдыха – здесь каждый загнется, – подтвердила Таня Ким.
- Не думаю, что это переутомление, – произнесла Джинни, доставая из ящика два серебряных сикля. – Здесь что-то другое. В последнее время она слишком много переживает. Я вижу, что она хочет что-то рассказать, но не может.
Уизли вызвала домового эльфа, чтобы тот поменял постельное белье на кровати Гермионы, а потом подошла к окну и посмотрела куда-то вдаль.
- У нас не так много времени, как ты думала, – тихо произнесла она, обращаясь к кому-то призрачному и невидимому.
***
Гермиона не могла прийти в себя несколько дней. Девушка пребывала в полуобморочном состоянии. В минуты просветления она просила только воды, а потом снова отключалась. По какой причине с ней это происходит, никто не знал. Да и догадывался ли?