Он засмеялся:
– Продолжай в том же духе, Паркер. – Он дунул в свисток, созывая всех, и повернулся лицом к команде.
Я посмотрела на Джесс, но не успела и слова сказать: она отодвинулась и, нахмурившись, скрестила руки на груди. В любой другой день я бы переживала из-за этого до потери сна, но из-за всей этой ситуации со старичками у меня просто не осталось на это сил.
– Плотнее! – хлопнул в ладоши тренер.
Команда выстроилась вокруг него кольцом, и он прочёл нам лекцию о важности лёгкого шага, достаточного питья и восьмичасового сна. После его финального свистка я встретилась глазами с Майком, который, как всегда, был в центре своего круга друзей. Он кивнул, попрощался с ребятами, и мы вместе пошли вверх по холму.
– Нам нужен план, – заявил он, забросив за плечо рюкзак и нахлобучив на голову бейсболку.
– Можем начать с библиотеки. Или папиных шкафов с бумагами?
– Скучно.
– Ну а что
– Что-нибудь рискованнее. Например, проникнуть к кому-нибудь из них домой или ещё что-нибудь в этом роде.
– Хватит, Майк. Пока ты не начнёшь относиться к этому всерьёз, тема закрыта.
– Я на полном серьёзе! Подумай сама, Паркер. Какие ещё у нас есть варианты?
Я не ответила, потому что в его словах был резон.
– Но нельзя же вламываться домой к мистеру Брауну. Это незаконно.
– Ладно, хорошо – а если это будет не взлом? Если нас
Я помотала головой:
– Он ни за что нас к себе не пригласит. К старичкам никто никогда не ходит, только они сами. – Я секунду подумала и добавила: – Ну, не считая бабушки Джейн.
Майк встрепенулся:
– Клёво! Так давай попросим её нам помочь.
– Не выйдет. Они с мисс Беа друг друга не переносят. Это целая история. Бабушка решила, что мисс Беа пытается впихнуть ей какое-то антивозрастное средство, возмутилась и ушла. С тех пор они не разговаривают.
Майк хлопнул в ладоши:
– А это идея! Давай притворимся, будто что-то продаём!
Я задумалась:
– А если сказать, что мы делаем проект для школы? И выбрали темой работу похоронного бюро? Можем попытаться поймать миссис Браун, когда она будет одна.
– Да-да, супер!
– А если мистер Браун тоже будет дома? Он никуда не ходит и наверняка сейчас злится на тебя, что ты за ним гнался.
– И что с того? – не смутился Майк. – В его глазах мы просто парочка глупых соседских детишек, какими всегда и были. С чего ему подозревать, что мы что-то вынюхиваем?
– А
– Пока вынюхали всего ничего: у мистера Брауна новая нога, которая по какой-то причине похожа на ногу твоего папы.
– Она не просто похожа – она
– Это невозможно. Если только…
– Если только что?
– Твой папа был донором органов?
– Откуда мне знать?
– Наверняка был – полицейские обычно все записываются.
– Поправь меня, если я не права, умник, но даже если он был донором органов, нога – это не орган.
Майк опустил козырёк на глаза:
– Знаю. Просто я подумал: может, существует похожая практика с конечностями для пересадки. Если да, то это бы объяснило, как у Брауна оказалась нога твоего папы.
– А если нет?
– Тогда есть другое логичное объяснение.
– А вдруг они франкенштейны?[9] – задохнулась я от внезапно пришедшей в голову идеи. У меня даже кончики пальцев защипало от возбуждения. – Вдруг они крадут части тел и пришивают их себе? Ну, знаешь, делают такой апгрейд?
– Паркер, остановись, – поморщился Майк. – Ты за последние два дня кого уже только не приплетала: и вампиров, и пришельцев, и привидений – и вот теперь франкенштейны…
– Ну сам подумай! – схватила я его за руку. – Это бы объяснило, почему они все практически бессмертные.
– Эй, я о бессмертии ни слова не говорил.
– Но признай: с ними что-то не так!
– Я это знаю, Паркер. Поэтому тебе и помогаю.
Я отпустила его и сердито сощурилась:
– Ну да, только ты мне не веришь. Не думаешь, что причина в чём-то сверхъестественном?
– Нет, – пожал он плечами. – Но я всё равно хочу узнать правду.
Мы свернули на Гуди-лэйн и оказались перед зловещим рядом красочных домов с остроконечными крышами. Мистер Маршалл, как обычно, возился со своими призовыми помидорами на огороде в углу участка. Из всех старичков у него у единственного не росли розы.
– Ладно, – наконец сказала я и взглянула на Майка. – Так когда начнём?
– Давай в субботу? Прямо с утра, перед началом работы бюро, когда мистер Браун на пробежке. А завтра по дороге после тренировки придумаем, что скажем.
– Договорились. Я напишу примерные вопросы для миссис Браун. И всё же, думаю, нам стоит заглянуть в библиотеку…
– Ой, ну ладно, если тебе так хочется. Но давай тоже в эти выходные.
– В субботу?
Он улыбнулся:
– Хорошо. Сходим с тобой вместе… Не в смысле
Я не знала, но моё сердце всё равно заколотилось быстрее. Изобразив невозмутимость, я кивнула, выдохнула «Пока!» и бросилась к своему дому.
Глава 6