Читаем Тея Лав Невинные полностью

Она не обращает внимания на мой вопрос, а все говорит и говорит.

- Но знаете, нужно во всем искать плюсы. Я рада, что наш сын не заделал ребенка этой девчонке Ланкастер. Было бы намного все хуже. Уж они бы не упустили такого шанса.

Меня словно ударили, и я вскочил с кресла.

- Я предупреждал, что бы ты, не оскорбляла, Мадлен! – кричу я на мать.

- Стайлз сядь! – Подает голос отец.

- Он совсем неуправляем, - мамин голос дрожит, - кричит на родителей, и…

- Мелоди, помолчи! – Отец встает и подходит ко мне.

- Что происходит? – уже спокойнее спрашиваю я. - О чем вы говорите?

- Сынок, - спокойно говорит отец. - Кирстен утверждает, что отец ее ребенка – ты.


Глава 18 – Мадлен.


« Клетки животных являются гетеротрофами, то есть источником углерода для них служат органические вещества, поступающие вместе с …»

Я откинула учебник биологии, который с шумом сбил стакан с остывшим шоколадом. Коричневая лужица мигом растеклась по синему ковру. Я громко выругалась и спустилась вниз за шваброй и ведром.

Мама и Джош сидели на кухне и что-то обсуждали приглушенными голосами.

- Не знаю, ей еще полтора года в школе и это было бы не очень удобно, - говорила мама.

- Я приму любое твое решение. Главное, чтобы всех все устраивало и… - Джош умолк, заметив меня. – Мадлен.

- Привет Джош. Что вы тут обсуждаете? – поинтересовалась я.

- Пустяки, - мама махнула рукой. – Решила устроить уборку?

Я закинула швабру на плечо.

- Небольшая лужа.

Я не стала допытывать, что они там обсуждали. Но явно меня. И если честно, меня сейчас это никак не волновало.

Стайлз не звонил мне второй день. Вчера он отвез меня на работу, и мы больше не виделись. Сегодня в школе его не было. Его телефон был отключен, и я оставила кучу голосовых сообщений. Я не понимала, что происходит.

Макс тоже не появлялся. Свой телефон он выбросил, и я не знала, купил ли он новый. В школе все было не так, я не слушала учителей, не обращала внимания на друзей. Стив так же ничего не знал. Но обещал, что съездит домой к Мерлоу, и позвонит мне.

Но был уже вечер, а мой телефон молчал.

Быть может, он уехал с родителями в Бостон. Быть может, он уехал туда с Ханной.

Но почему он даже не напишет?

Оттерев пятно, я перебралась с учебниками на нижнюю кровать и попыталась снова сосредоточиться на клетках.

Не прошло и трех минут, как я услышала звук машины, остановившейся неподалеку. Соскочив с кровати, я выглянула в окно. Возле нашей подъездной дорожки остановилась блестящая красная «ауди». Из нее вышла женщина, в которой я сразу узнала миссис Мерлоу.

Мое сердце пропустило удар.

Меня пугала эта женщина. И ничего хорошего от ее визита, ждать не приходилось.

Она оглядела дом, и, кутаясь в дорогую шубу, направилась к входной двери. Ее темные волосы успел покрыть снег, который беспрерывно засыпал улицы Салема.

В доме раздался дверной звонок. Айк, лежавший в углу моей комнаты, тихонько зарычал.

- Тише, мальчик.

Пес повилял хвостом, и, вздохнув, снова улегся.

Было слышно, как мама открыла дверь. Я не знала, приехала ли она ко мне и не решалась спуститься. Мне не хотелось слышать, что она скажет. Походив из угла в угол, я решила остаться в комнате, так как никто меня не звал.

Что здесь нужно матери Стайлза? И где он пропадает сам?

Может, случилось что-то ужасное, и она приехала нам это сообщить?

Я была бы дурой, если бы действительно в это поверила.

Не выдержав, я открыла дверь и тихо вышла из своей комнаты. Дойдя до лестницы, я услышала голоса. Они принадлежали маме и миссис Мерлоу. Наверняка, Джош уже ушел.

Спустившись еще на пару ступеней вниз, я замерла.

- Я подумала, что поговорить с тобой – это весьма разумное решение. Мой сын молод, ему всего семнадцать, и он не может отвечать за свои поступки.

- Боже мой… - прошептала мама.

- Да, да. Я не горжусь этим. Но уже ничего не поделаешь. Девочка хочет рожать этого ребенка, ее отец не хочет скандала, как и мы. Хочет того Стайлз или нет, ему придется принять всю ответственность. Мы с детства его этому учили.

- Не сомневаюсь в твоих воспитательских навыках, Мелоди, - сказала мама, - но зачем все это ты говоришь мне?

- Ты еще не поняла? Я хочу, чтобы ты поговорила со своей дочерью. Чтобы она не питала надежд и поняла: мой сын больше не будет с ней встречаться.

- Пусть скажет ей это сам.

- Ему сейчас не до этого. В нашей семье большие перемены. Прошу тебя, ты же мать. Поговори с ней. Мой сын обманул ее, и мне жаль. Но мне крайне не хочется, разбираться еще и с этим.

- Ты боишься, что моя дочь тоже забеременеет?

О чем они говорят?

Хотя уже все стало ясно. Кирстен беременна от Стайлза.

Как такое может быть?

Он не спал с ней. Он не обманывал меня. Нет.

- Речь не об этом. Речь о будущем моего сына. Я повторяю: ему придется принять всю ответственность.

- Я услышала тебя, Мелоди. Но позволь поинтересоваться. Это точно? Эта девочка действительно беременна от Стайлза?

- Эта девочка из хорошей и уважаемой семьи. Она не станет лгать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература