Читаем Тейнквил (ЛП) полностью

Его глаза снова направились в сторону флота, находящегося под атакой убийственной машины Федерации. «Дечтера» двигался вслед за ними, догоняя их по одному и сжигая в небе, как лучник расстреливает стаю оказавшихся в ловушке гусей. Этот корабль не должен был этого делать, он выглядел слишком большим и громоздким. Он должен был получать энергию от ненормально огромного количества кристаллов, мощность которых должна в два раза превышать мощность любого другого корабля. Некоторые эльфийские корабли снижались к земле, стараясь использовать вражеских солдат в качестве прикрытия, чтобы по ним не могли стрелять сверху. Но эта тактика не работала. Оружие на борту огромного корабля было очень точным, чтобы вызвать потери в войсках в случае промаха. Ему просто требовалось побольше времени, чтобы сжечь эльфийские корабли вне зависимости от того, пытались они улететь или укрыться.

Он посмотрел на Маркенстолла:

— Мы должны что–то сделать, капитан.

Ветеран кивнул, но продолжал молчать.

— Ты можешь полететь за этим кораблем Федерации? Можешь подобраться к нему снизу?

Пожилой капитан взглянул на него:

— Что вы задумали?

— Вывести из строя его управление. С помощью рельсовых пушек повредить его рули и двигатели снизу, где они ничего не смогут сделать до тех пор, пока не прервут свою атаку и не посадят корабль на землю. — Он сделал паузу. — Мы достаточно малы, так что они не смогут заметить, как мы подкрадемся к ним сзади.

Маркенстолл немного подумал:

— Возможно. Но если они нас заметят, у нас не будет никакого шанса. Рельсовые пушки хороши только с близкой дистанции. На расстоянии более пятидесяти ярдов мы сами станем отличной мишенью.

Пид бросил быстрый взгляд на небо. Луна все еще была закрыта облаками, вся освещенность вокруг была где–то между сумерками и полной темнотой. Слева от них «Дечтера», как огромный кот, охотился за своей эльфийской добычей, бесшумно и уверенно, вспышки белого огня заполняли ночной воздух ослепительными взрывами и резким запахом дыма, пепла и смерти.

— Мы не можем просто оставаться здесь и позволить продолжаться этой бойне, — спокойно сказал он.

Маркенстолл без слов взялся за рычаги управления, развернул «Асашиэль» в сторону вражеского лагеря и направил его бреющим полетом над головами наступавших солдат Федерации, которые стреляли по нему из луков и пращей, когда он пролетал мимо них. Однако они беспрепятственно проскользнули сквозь темноту, не получив никаких повреждений, и вскоре оказались позади своей цели, оставаясь внизу, так чтобы их силуэт не проявился на фоне горизонта, постепенно набирая высоту, но тщательно стараясь оставаться невидимыми для врага.

Внезапно с летного поля Федерации, как стая хищных птиц, начали подниматься новые воздушные корабли, обеспечивая подкрепление для поддержки наземной атаки на лагерь Свободнорожденных; небольшой шлюп оказался как раз на их пути.

— Капитан, — воскликнул Пид.

Маркенстолл кивнул:

— Я их вижу. Предупредите людей у рельсовых пушек.

Пид, в спешке покинув пилотскую кабину, направился по палубе к Пону и Креску, волоча за собой ремень безопасности, и предупредил каждого об этой новой угрозе. Ему хотелось, чтобы у них было что–то еще, кроме рельсовых пушек, но с этим уже ничего сделать было нельзя.

Спустя несколько мгновений Пид снова оказался рядом с Маркенстоллом. Ночь становилась все чернее, луна полностью исчезла за облаками, а воздух стал весьма холодным. Пид поежился, сожалея, что он не подумал о более теплой одежде.

Он посмотрел на группу взлетающих воздушных кораблей Федерации. По меньшей мере полдюжины направлялись в их сторону.

— Они нас догоняют, — произнес Маркенстолл. — Не думаю, что они уже нас видят, но вскоре это произойдет. Мы не можем ждать, капитан Зандерлинг. Мы должны воспользоваться своим шансом.

— Что ты имеешь в виду?

— Мы должны увеличить скорость и высоту, чтобы оказаться выше более плотных воздушных масс, и с помощью ветра приблизиться к тому кораблю. — Он перевел дыхание. — Нам придется позволить им нас увидеть. Они все равно нас обнаружат. У нас нет времени для хитрости и осторожности.

Пид колебался. Он знал, что Маркенстолл прав, но ему совсем не нравилась мысль показать свой шлюп, когда у них так мало вооружения, с помощью которого они могли бы себя защитить. Как только они обнаружат себя, другие корабли погонятся за ними, как кошки за мышкой. У них будет всего один заход, если не произойдет чуда, на свою цель.

— Хорошо, — сказал он. — Делай все, что нужно. Но найди возможность приблизиться к тому кораблю.

— Держитесь, — ответил Маркенстолл и до отказа нажал вперед рычаги двигателей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верховный Друид Шаннары

Тейнквил (ЛП)
Тейнквил (ЛП)

Война угрожает Четырем Землям, и единственной, но очень слабой надеждой Шаннары является Пендеррин Осмсфорд. Чтобы спасти мир, Пен должен вернуть свою тетю, бывшую ведьму Илзе, на ее законное место Высшего Друида Шаннары. Но сначала Пен должен освободить тетю Грайанну из мира демонов – Запрета. Чтобы иметь хотя бы минимальный шанс для ее освобождения, он должен отыскать мистическое дерево, называемое Тейнквил, и каким-то образом получить талисман из его древесины. Но Шейди а'Ру, предательски узурпировавшая пост его тети, сделает все, чтобы остановить Пена. Она уже захватила в плен его родителей и обманом заставила их показать местонахождение своего сына. Сен Дансидан, чудовищный премьер-министр Федерации, вооружил свой флот огромным дирижаблем с ужасным новым оружием. И им противостоит Пен - простой мальчик, сопровождаемый в своих опасных поисках лишь дворфом, молодой эльфийкой и слепой девочкой-скиталицей.Наполненная действием, предательством и жертвами, вторая книга из серии «Верховный Друид Шаннары» приведет в восторг миллионы поклонников Терри Брукса на их пути к шокирующему финалу…

Терри Брукс

Фэнтези
Стракен (ЛП)
Стракен (ЛП)

Трилогия «Верховный Друид Шаннары» подходит к захватывающему концу, по мере того как молодой герой приближается к завершению своих испытаний, изгнанная правительница борется за жизнь посреди охваченных ужасом диких земель, а силы Тьмы и Света сталкиваются в смертельном сражении за право абсолютной власти. Читатель будет очарован мастерством ткущего легенды Терри Брукса, творящего на пике своих умений. По причинам, известным только ему, Король Серебряной Реки отправил Пендеррина Осмфорда, всего лишь мальчика, с грандиозной задачей – спасти его тетю Грайанну, Ард Рис ордена Друидов, насильно изгнанную в ужасающий мир проклятых — в Запрет. Вместе с благородным дворфом Тагвеном, сбежавшей эльфийской принцессой Хайбер Элессдил, на фоне кровавой войны между Федерацией и Свободнорожденными, Пен принял свою миссию без колебаний. Но не без риска и жертв… Безжалостный друид Шейди а'Ру, ответственная за изгнание истинной Ард Рис и узурпацию власти в Параноре, отправила своих агентов и убийц для преследования Пена и его спутников. Для получения талисмана, который поможет ему проникнуть в Запрет, Пен заплатил разрушительную цену. Теперь, когда Свободнорожденные, чьи силы уже подкошены новым смертельным оружием Федерации, готовы пасть, господству Шейди в Четырех Землях практически ничего не угрожает. И только успех Пена может переломить ситуацию. Но проблемы Пена возрастают, когда он узнает, что его родители Бек Омсфорд и Рю Мередиан попали в руки Шейди. Он должен попытаться помочь им, но сам оказался в крепости друидов, где на каждом шагу миньоны Шейди а'Ру и темная магия лишают его уверенности в собственном выживании. Но все это блекнет по сравнению с ужасами, которые ждут его в Запрете, ужасами, готовыми вырваться на свободу в мир Четырех Земель, когда настанет время… Итак, ставки сделаны, союзы заключены, доверие предано и назначена цена в этой захватывающей эпической истории.

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги