Читаем Техасец полностью

— Я не люблю, когда на меня пытаются оказать давление в сделках, — сказал Ларри. — И еще я не люблю служить мишенью. Когда в следующий раз соберетесь нанимать человека для такой работы, проверьте, насколько хорошо он умеет стрелять. Элисон облизал губы. — Хотите что-то сказать? -поинтересовался Ларри.

— Нет. — Голос хозяина «Пикового Туза» был мягким, но в нем чувствовалась угроза. — Время разговоров кончилось.

— Ну тогда я скажу, — жестко произнес Ларри. — Если что-нибудь случится с этим стадом из «Треугольника», то кое-кому придется туго. Запомните это, Элисон. Если вы ищете неприятностей, попробуйте взять этих коров. Их охраняют техасцы, и уж они-то позаботятся, чтобы вы получили все сполна, даже если нам придется приехать на ваше собственное ранчо!

— Ого, как вы заговорили! — Элисон слабо улыбнулся. — Ну что ж, я это запомню.

Ларри усмехнулся. Он быстро взглянул на людей у стойки бара, потом на Джонсона, все еще неподвижно лежавшего там, где его уложил техасец. Никто не шевелился. Бреннан медленно отступил к двери и вышел из казино.

После его ухода в зале повисла напряженная тишина. Чарли Элисон смотрел на захлопнувшуюся за техасцем дверь. Его лицо было искажено гримасой гнева. Пианист поднялся на ноги, посмотрел на распростертое тело Ника и, пошатываясь, с побелевшим лицом, побрел к бару.

— Дай-ка мне выпить, Барни, побыстрей! Голос пианиста разрушил зловещую тишину. Люди у стойки пришли в себя и потянулись за своими стаканами. Джонсон медленно поднялся с пола и методично принялся заправлять рубаху в брюки.

— Я убью его за это, Чарли, — сказал он. Элисон смерил его взглядом.

— Только не в поединке, — заметил он. — Ты видел, что случилось с Ником. Я не думал, что Ник окажется таким дураком. Да ты и сам видел! Ты не сможешь свалить техасца в поединке, Айра.

Айра Джонсон взял бутылку и налил себе. Его руки дрожали.

— Я не дурак, — хрипло сказал он. Его душила бессильная ярость, на щеках перекатывались желваки. — Ему это так не пройдет, Чарли. Никто не может так поступать со мной!

Элисон пожевал сигару.

— Может быть, тебе скоро представится случай рассчитаться с ним. — Его глаза сузились, он оценивающе оглядел Джонсона. — Я думаю, что сегодня он поедет к своим парням. Ты слышал, какую телеграмму он отправил своему боссу? Несколько дней ему придется послоняться здесь, пока не придет ответ. Наверняка он поедет сообщить своим людям новости. Ты знаешь эти места лучше всех, Айра. Поезжай за ним и «узнай, где они держат свое стадо. Потом можешь делать с ним все, что хочешь, но сначала узнай, где стадо.

Джонсон кивнул. Он налил себе еще виски. Его руки уже не дрожали, бледность исчезла.

— Я буду ждать на ранчо, — продолжал Элисон. — Ей-богу, Бреннан сам напросился, и он свое получит. Мы заберем этих коров, хотя бы нам пришлось перебить всех техасцев. А если Бреннан после этого останется жив — что ж, буду рад с ним встретиться!

— Я возьму Нига, — сказал Джонсон. — Твой вороной очень выносливый. Элисон кивнул.

— Запомни, — еще раз предупредил он, — сначала найди, где они прячут стадо, потом рассчитаешься с Бреннаном, только осторожно. Мы уже совершили две ошибки, не сделай третью.

— Не сделаю, — холодно ответил Джонсон. Элисон проводил взглядом его длинную тонкую фигуру. Потом встал и подошел к телу Ника, Некоторое время он молча смотрел на своего мертвого подручного. Ник упустил свой шанс, может быть, Айра будет более удачлив?

Элисон подошел к стойке. Пятерых он знал хорошо, они скажут то, что нужно. Шестой — мрачный фермер из Гризли Холлоу. Этого можно просто заставить помалкивать.

— Барни! — позвал он бармена. — Сходи-ка за Олбрайтом. Скажи ему, что Бреннан только что убил Ника. Бедняга даже не успел достать свой кольт.

Барни удивленно уставился на своего хозяина.

— В чем дело? — крикнул Элисон. — Иди и приведи его!

Бармен торопливо кивнул.

— Иду, иду, Чарли! Сейчас приведу.

Элисон снова подошел к убитому, поднял его револьвер, вытащил из барабана стрелянные гильзы и заменил из новыми. Потом вставил револьвер в кобуру Ника.

Вернувшись к бару, Элисон зашел за стойку.

— Что вы пьете, ребята? За мой счет.

Олбрайт сидел в офисе шерифа, положив ноги на стол. Ему хотелось, чтобы Мак-Вэйл поскорее вернулся. События принимали дурной оборот, а он еще никуда не продвинулся в деле с убийством Хэлидея и Бейтса.

Он не был уверен, что Боб Мастерс убил своего дядю, хотя и допускал, что вспыльчивый парень мог это сделать. Улик, однако, не было никаких, и Олбрайту было интересно знать, что станет делать Мак-Вэйл, когда вернется.

Он передвинул окурок сигары в другой угол рта и полез в карман за спичкой, когда перед ним появился Барни.

Бармен заведения Элисона сразу взял быка за рога.

— Этот техасец, Бреннан, только что застрелил Ника Треллиса. Чарли хочет, чтобы вы пришли.

Олбрайт помрачнел. Он не спеша убрал со стола свои длинные ноги.

— А что Бреннан делал в казино, Барни? Барни немного заволновался.

— Не знаю, — буркнул он. — Просто Чарли сказал, чтобы вы пришли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения