Морган, по-прежнему морщась от боли, помог Эрин подняться на ноги и подошел к отверстию, ведущему в укрытие: нужно было выяснить, что там происходит внутри.
Бензопила смолкла, не было слышно ни шума, ни голосов. В укрытии царствовала странная, пугающая тишина.
Эрин заглянула внутрь — из темноты ей навстречу вылез Иедидиа.
Он улыбался. На губах у него была кровь Хьюитта. Мальчик протянул руки, прося вытащить его наружу.
Морган взял ребенка за левую руку, Эрин за правую, и они принялись вытаскивать его наружу. И тут…
БЕНЗОПИЛА ВЗРЕВЕЛА И ВРЕЗАЛАСЬ В СПИНУ ИЕДИДИА.
Бензопила насквозь рассекла живот несчастного мальчика, окатив лицо Эрин его кровью.
Морган закричал и выпустил руку Иедидиа.
Эрин тоже поняла, что они ничем не могут помочь своему спасителю. Она в последний раз посмотрела на залитое кровью лицо умирающего ребенка — и захлопнула дверь в укрытие. Иедидиа принес себя в жертву, чтобы спасти ее, но она ничем не могла его отблагодарить. Но Эрин твердо решила, что эта смерть не должна оказаться напрасной.
Сквозь захлопнутую решетку было слышно, как упало на пол безжизненное тело Иедидиа, как, тяжело переваливаясь, приблизился к нему Хьюитт, как торжествующе взревела бензопила.
Морган уже шел прочь от дома Хьюитта, но Эрин не составило труда догнать его. Теперь они вместе спускались по заросшему травой склону — прочь, прочь от этого ужасного места.
Идти по дороге было опасно: ведь у Хойта есть патрульная машина. Не менее глупо было снова идти по тропе, ведущей на заброшенную фабрику. Фургон сломан, а дорога от фабрики вела прямо к магазинчику Люды Мей. Эрин решила, что нужно выбрать какое-то третье направление — и они с Морганом направились в гущу леса. Девушка не знала, куда конкретно они направляются, но ей это было почти все равно: главное — подальше от…
Дверь укрытия распахнулась и выплюнула наружу Кожаное Лицо. И тут же тишину ночи разорвал бешеный визг бензопилы.
Ни Эрин, ни Морган не сказали ни слова, а только быстрее стали пробираться сквозь темную чащу. Впрочем, Морган не знал, сможет ли он вдобавок что-нибудь сказать, если это понадобится. Пробовать ему не хотелось: и без того было слишком больно.
Кожаное Лицо шел по их следу.
Эрин продиралась сквозь лесную чашу с легкостью дикого зверя. Хотя ветки царапали кожу и били ее по лицу, но девушка уже не обращала на это внимания. Ей было просто наплевать. Единственное, о чем она беспокоилась, — лишь бы не упасть.
Моргану этот бег по лесу стоил значительно больших усилий. Он старался не отставать от Эрин. Это пока удавалось, но каждый шаг причинял ему такую ужасную боль, что юноша был просто не в состоянии удержаться от стонов.
Эрин шла впереди, стараясь убрать с дороги все ветки, которые могут помешать ее израненному другу. Но из-за всех этих предосторожностей резко уменьшалась скорость, а звук бензопилы все приближался и приближался. Эрин не оглядывалась назад: она и так прекрасно представляла, как Кожаное Лицо продирается сквозь чащу. Деревья падают, как подкошенные, а Хьюитт топает по ним, словно это и не деревья вовсе, а просто-напросто трава.
Внезапно лес кончился.
На земле прямо перед ними мерцали сотни звезд — они отражались в разбитых зеркалах сваленных на автомобильном кладбище машин.
В коллекцию уже добавился новый экспонат. Когда их фургон только сошел с конвейера, это был самый обыкновенный «крайслер додж А-100». А посмотрите только, на что он похож теперь!
Автомобиль лежал на боку. Колеса с него были сняты (наверняка, завтра уже будут лежать в магазине Люды Мей). Крыша вся в дырках: это следы бензопилы. Кемпер бы просто умер, если бы увидел… если бы он уже не был мертв.
Эрин вдруг поразила мысль, что каждая из этих машин — своего рода надгробный камень. Каждый из автомобилей — безмолвный свидетель гибели своих хозяев, случайно забредших в эти забытые Богом края.
Морган взял Эрин за руку и умоляюще посмотрел на нее. Эрин только сейчас увидела, как ужасно изуродовано его лицо. Но он все-таки выжил. Слава Богу, он все-таки выжил! Смысл его жеста был совершенно понятен. Они оба слышали звук приближающейся к ним бензопилы. Нужно бежать отсюда.
Эрин стала пробираться между останками автомобилей, Морган последовал за ней. Очень скоро они пересекли это железное кладбище. Перед ними открылась бескрайняя, бесплодная прерия.
Трудно поверить, что здесь можно найти место, где спрятаться, но зато это было открытое, свободное пространство — и они побежали.
Глава 14
Первым заметил этот старый дом Морган.
Здание было скрыто в заросли высоких дубов. Ни в одном из окон не было света, однако Морган стразу понял, что этот скрюченный корявый силуэт — дом. В первый момент Эрин подумала, что там, внутри, могут быть люди, которые им помогут. Но когда ребята подбежали ближе, стало очевидно, что там давно никто не живет.
Морган был уже очень плох. Казалось, что его оставили последние силы. Сквозь большие железные ворота, ведущие к дому, Эрин уже почти тащила его. Когда они добрались до входной двери, оба едва дышали.
Эрин постучалась.
В ответ ни звука.