Читаем Техническая ошибка полностью

Потом он тщетно пытался вспомнить, что происходило в следующие минуты. Закипела работа, зал заполнили техники, чтобы установить на место ротор. Словно издалека доносился голос сэра Роберта, он твердил снова и снова:

— Мы сделали все, что могли, все, что могли.

Наверно, Хьюз что-то отвечал, но все было как в тумане.

Рано утром, еще до зари, доктор Хьюз пробудился от беспокойного сна. Несколько минут он сжимал ладонями голову; сознание начало проясняться.

Хьюз знал, что с ним происходит: уже не раз его среди ночи вдруг осеняло решение какой-нибудь упрямой задачи.

Сейчас в мозаике, которая сама складывалась в его мозгу, не хватало только одного кусочка. Но вот и он стал на место! Что говорил помощник Нелсона? Тогда это показалось Хьюзу несущественным, и он не обратил на это внимания. Но теперь… «Когда я посмотрел в колодец, там как будто никого не было, и я стал спускаться по трапу вниз…»

Как можно быть таким болваном! Ведь старина Макферсон был прав, во всяком случае, отчасти!

Поле обернуло Нелсона в четвертом пространственном измерении, но сверх того произошло еще смещение во времени. В первый раз оно измерялось какими-то секундами. Но сейчас, как ни тщательно он все подготовил, условия сложились иначе. Столько неизвестных факторов — ведь его теория больше, чем наполовину, состояла из догадок.

Нелсона не было в колодце, когда кончился опыт. Но он там будет!

Доктор Хьюз весь облился холодным потом. Генератор снова работает! Он представил себе тысячетонный ротор. Что будет, если какое-то тело вдруг материализуется в занятом им пространстве?

Он соскочил с кровати и схватил телефонную трубку. Нельзя терять ни секунды, надо сейчас же поднять ротор!

Что-то осторожно схватило фундамент дома и покачало его — так засыпающий ребенок трясет свою погремушку. В стенах, как по волшебству, возникла сеть трещин. Лампы замигали, вспыхнули ярко-ярко и погасли.

Доктор Хьюз отдернул занавеску. Гора заслоняла электростанцию, но ее сразу можно было найти по гигантскому столбу обломков, который медленно вздымался кверху в бледных лучах рассвета.

Сокращенный перевод с английского Л. Жданова

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести и рассказы

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика