Читаем Техника безопасности полностью

  — Ну это понятно, — ухмыльнулся Кумба и подоткнул колпак. — Какой дурак не будет.

  — Ну да, кастрюля не дура. Но и мы не чайники. Мы ведь знаем, сколько нужно для дела, по-правде. Да и кастрюле диета будет только на пользу. Ресурса меньше уходит. Так вот, смысл Спицы в том, что она сама образуется только от таких кусков вспухания. И больше ничего не берет. А Спицу мы уже кормим кастрюле.

  — Вот эт-вы гады.

  — Еще бы. — Таллео надулся презрительной гордостью. — Это тебе не мясная лавка. Это Волшебство.

  — И такие вещи делали тысячу двести лет назад!

  — И еще не такие вещи. На них Замок стоит, Каппа. Я с детства мечтаю здесь все облазить как следует. Я про наш Замок столько читал. Здесь столько всего, кто бы знал только. — Таллео благоговейно тронул цилиндр. — Вот ведь люди работали.

  — То есть, мы сейчас на ней прямо к принцессе?

  — Каппа, я был бы ужасно рад, — вздохнул Таллео, — ей наконец тебя сдать. Но вряд ли эта штука ведет прямо к ней. Мастер, как мы хорошо знаем, не чайник.

  Таллео закинул мешок за плечи и ступил в черный цилиндр. Теплый свет фонаря заструился по полировке.

  — Полезная штука. — Кумба осторожно вошел следом. — А саму кастрюлю кто изобрел?

  — Сейчас точно не помню. Но уже позже, лет через четыреста. Тогда появилась целая куча обалденных вещей на Спице. Наверно, какой-нибудь влюбленный волшебник. Волшебники тоже люди.

  — Например, чтобы подниматься к этой... — Каппа зашел следом, посмотрелся в безупречную полировку. — Ну, на картине?

  — Ха. К этой... К такой я бы что-нибудь и получше изобрел.

  — Такую, Кумба, надо сразу хватать и за Горы, пока не догнали. Ты думаешь один такой изобретатель? Нахлебников много, а хлебушек один. Тем более такой смачный. Пока будешь изобретать, мыслитель, умрешь с голоду.

  — И куда мы поедем?

  — Куда повезут, Кумба. Как можно выше.

  — Ха, прямо к Мастеру?

  — И не надейся. Мастер такой уж дурак, да? Заходи, Талле, воруй таблицы по Лабиринту.

  — Мастер вообще не дурак. Такую полезную штуку от всех спрятать.

  — Разумеется. Так... — Таллео промотал свиток, нашел заклинание. — Вот это должно подойти. А теперь молчать. Сейчас полетим. На Спице любви.



  ГЛАВА VII



  — Так. Ну и куда же это нас занесло?

  Таллео поднял фонарь и оглядел маленькую площадку. Кроме коридорчика, которым мальчики сюда попали, здесь было еще две арки. За левой аркой виднелась маленькая лесенка, убегавшая вверх. За правой такая же, только вниз.

  — В любом случае, нам наверх.

  — Ты хоть чуть-чуть представляешь, где мы?

  — В Башне, а что?

  — Каппа, давай ему в глаз дадим, наконец. Он достал уже просто, умник.

  — Давай украдем сначала. Пока пусть умничает, нам бы украсть.

  — Так я же говорю, я боюсь ему раньше дадут. А я хочу первый. Я еще никогда не давал в глаз волшебникам.

  — Кумба, не нервничай. — Таллео свернул в левый ход и устремился по лесенке. — А то я тоже еще никогда не давал в глаз поварам, — донеслось эхо.

  — А ты, — Кумба поспешил вслед, — себе хоть чуть представляешь, как это делается? Вдруг ошибешься?

  — Практика критерий истины, — донеслось эхо. — Надо же начинать.

  Лестница была не очень длинной, не больше ста ступеней. Поднявшись, мальчики оказались в небольшом тамбурчике, выход из которого был закрыт простой деревянной дверью.

  — Похоже, мы очень высоко. — Таллео приблизил фонарь и всмотрелся в пластину замка. — Во-первых, это обычная кнопка. Во-вторых, я чувствую здесь никого не было лет уже триста. Может быть со времен самого Кальдо, или даже Менермы. — Таллео обернулся. — Мастер здесь, я уверен, бывал, но кроме него никого.

  — Ну вот открывай давай. А то приперлись. Что это за кнопка такая?

  — Вроде защелки. Попробуй открыть.

  Кумба схватился за ручку, дернул дверь на себя, затем толкнул, затем навалился плечом, затем снова подергал ручку.

  — Не открывается.

  Таллео хмыкнул, тронул чуть теплым жезлом металлическую пластину. Жезл даже не вспыхнул: дверь отошла, обнаружив новый проход.

  — Интересное дело, — Каппа заглянул внутрь, — а заклинание?

  — Каппа, мы очень высоко. Простому смертному сюда и так уже не добраться. Отжирать ресурс на новый здесь еще какой-то замок ни к чему. Кнопки ставят... Ставили обычно просто чтобы обслуживающий персонал не совался куда не следует, без приглашения. Но куда мы, интересно, попали? У меня есть подозрение, что мы уже выше Мастера.

  — Вот эт-ты гад?

  — Кумба, посмотри какие мелкие лесенки, коротенькие коридорчики. Замков нет, опять же.

  Таллео прошел в переход. Коридорчик заканчивался такой же дверью, которую Таллео открыл также без затруднений. Дверь распахнулась, и мальчики заслонили рукой глаза. Коридорчик вывел их в большое кольцеобразное помещение, устроенное по периметру Башни. Они стояли почти в середине кольца, имевшее в поперечнике локтей пятьдесят и в высоту локтей десять. По круглой стене шли узкие окна. Стекла были мутные и поглощали половину света, но за окном было яркое небо, и после долгого полумрака глазам стало даже больно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези