Читаем Техно полностью

Третий — «Молотобой». В военном деле — солдат. В ремесленном — младший кузнец.

Четвертый — «Горнборн». Военный — умелый солдат. В ремесленном — умелый кузнец.

Пятый — «Мастер». Военный — командир. Ремесленный — мастер-кузнец.

Шестой — «Старогор». Военный — великий воин. Ремесленный — великий кузнец.

Седьмой ранг — «Королевский». Чтобы достичь его, нужно было заслужить признание всего народа дворфов. Так, известным военным или ремесленникам удавалось стать королями: «каменный король» — это военный, а «закаленный король» — ремесленник.

— Вы отлично держитесь в седле, командир, — раздался голос Икары.

— Удивительно, но зверь совершенно спокоен.

— Хорошая киса. Не стесняйтесь, погладьте его.

— Думаешь, это хорошая идея? — спросил я с сомнением.

— Погладьте, погладьте, — начала она, как маленькая девочка.

Я осторожно поднёс руку к голове саблезуба и, положив её между ушей, погладил животное пальцами, словно почесывая его. Саблезуб приподнял голову, и было видно, что ему это нравится. Казалось бы, такой грозный зверь, а на деле обычный кот.

— Классный! — умилялась Икара.

— Эй, Тарак, — обратился я к нему. — Как зовут этого зверя?

— Это махайран. Мы разводим их, потому что они быстры и выносливы. Отличные звери, особенно в бою. Зубищи-то вон какие!

— А сам почему не на таком?

— Мой первый махайран уже покинул этот мир, а этого я ещё не успел полностью приручить. Поэтому я взял вепря, чтобы завершить один из этапов пути.

— Разве он не приручен? — удивился я, ведь это животное казалось мне вполне послушным.

— Ты сейчас для него как груз. А вот выйди с ним в бой, и он скинет тебя при первой удобной возможности. Сейчас-то он смирный, так как идёт за вепрем на поводке, а отпусти я его, и ищи вас потом на другом конце долины.

— Так всё дело в вепре?

— Не только это. Вепрь необходим для особого обряда. Это часть пути приручения. Я выпущу вепря в определённом месте и буду охотиться на него верхом на махайране. А затем мы разделим с ним трапезу, что ещё больше сблизит нас. А послушный он, потому что поводок пропитан особыми травами, которые снижают его агрессию.

— Звучит сложно.

— Да и на деле нелегко. Но зато в результате у тебя появляется самый верный товарищ.

После этого наступила тишина. Мы ехали уже несколько часов, и я мог видеть сквозь кроны деревьев, как северные горы постепенно приближались. Расстояние от Лару до Торлахада составляло около двадцати километров, или, если использовать местные меры длины, примерно 100 стадий.

Икара прикинула, что наша скорость составляла около 6 километров в час. Мы ехали не торопясь, поскольку были уверены, что долине в данный момент ничто не угрожает.

— Тарак, — нарушил я молчание. — Как тебе удалось решиться на такой поступок и убедить вашего правителя?

— Ха! — усмехнулся он. — Так у нас нет правителя. Наши города — это оборонительные цитадели долины. Гиперборея была последним городом, а цитадели — первой линией обороны. Конечно, тогда их сильно разрушили, но дворфы умелый народ, и мы их восстановили. Правда, теперь они служат не для защиты, а для того, чтобы зверолюди не сбежали.

— Кто же управляет Карлахадом?

— Я, как старший по званию. У нас есть ещё один — Багли, мастер-кузнец, но народ больше прислушивается ко мне.

— А как насчёт других поселений зверолюдей? Они тоже находятся под надзором?

— Деревень много. Демоны используют зверолюдей в качестве рабочей силы и тщательно охраняют их. В других поселениях охрану осуществляют тёмные эльфы, а к нам обратились только потому, что мы живём в этих краях и долина идеально подходит для заключения. Наш закаленный король Глихас — трус. Он быстро смекнул, что лучше прислуживать демонам, а не бороться с ними.

— А говоришь нет правителя.

— Глихас, конечно, король дворфов, но в каждом городе есть свой старший, который сам принимает решения. Я выбрал этот путь, потому что мне надоело кланяться демонам и каждый раз видеть, как они обирают зверолюдов. Да и жителям Карлахада это тоже уже надоело. Нам нужен был толчок и ты его сделал.

— Мне как-то не по себе. Я боюсь, что мои действия могут привести к серьёзным проблемам.

— Поздно работать с металлом, когда он уже остыл. Мы всё сделали, теперь остаётся только подготовиться к последствиям... И тебе ли так сильно переживать с такой-то силой?

— Большая сила всегда подразумевает большую ответственность.

— Мудро, — Тарак на мгновение задумался, а затем поинтересовался: — Как тебе удалось победить Вельзерона всего одним ударом? Точнее... Выстрелом?

— Если говорить коротко, то я обрёл способности, когда попал в этот мир. Тогда на мне был доспех, способный изменяться, и теперь он стал частью меня. Вот откуда моя сила.

— Покажешь? — с интересом приподнял он бровь.

Я улыбнулся, и моя одежда сменилась на боевой костюм. Его чёрный материал засиял в лучах солнца, пробивающихся сквозь листву. Тарак, увидев это, от удивления чуть не выпал из седла.

— Срезать мне бороду! — воскликнул он. — Никогда раньше не видел ничего подобного! — Он внимательно осмотрел меня с ног до головы. — Это не металл... А что же тогда? Кожа? Особая ткань?

Перейти на страницу:

Похожие книги