Читаем Текст Праздничной минеи на церковнославянском языке полностью

И́же с Моисе́ом глаго́лавый дре́вле / на горе́ Сина́йстей о́бразы, глаго́ля: / Аз есмь Бог Сый; / днесь же на горе́ Фаво́рстей преобрази́ся, / началообра́зное показу́я, луча́ми облиста́яся. / Те́мже, Христе́, велича́ю Твою́ си́лу. (2)

Пое́мь осо́бь Твоя́, Христе́, ученики́, / Петра́, Иа́кова и Иоа́нна, / во́лею на го́ру сих возве́л еси́, / чу́до стра́шное показа́в / и нестерпи́мое Боже́ственнаго прише́ствия Твоего́ издале́ча / присносу́щное благоле́пие.

Твоего́, Христе́, прише́ствия непостижи́маго / тре́петни бы́вше апо́столи дре́вле, / ниц на зе́млю па́дше, / Боже́ственней Твое́й дивля́хуся си́ле: / со́лнца просия́в светле́е, Бла́же, / неизрече́нною си́лою Твое́ю.

Слава, и ныне, глас 8:

Мрак зако́нный / све́тлый преображе́ния прия́т о́блак, / в не́мже Моисе́й и Илия бы́вше / и пресве́тлыя сла́вы сподо́бльшеся, Бо́гу глаго́лаху: / Ты еси́ Бог наш, Царь веко́в.

На стиховне стихиры, глас 2.

Подобен: До́ме Евфра́фов:

Днесь Христо́с / на горе́ Фаво́рстей, / Ада́мово премени́в / очерне́вшее естество́, / просвети́в, богосоде́ла.

Стих: Твоя́ суть небеса́, / и Твоя́ есть земля́.

Сия́нием доброде́телей / просве́щшеся, вопие́м, / на горе́ святе́й зря́ще Боже́ственное / Госпо́дне Преображе́ние.

Стих: Фаво́р и Ермо́н / о И́мени Твое́м возра́дуетася.

Со́лнце у́бо, / зе́млю уясня́я, / а́бие захо́дит, / Христо́с же, со сла́вою облиста́в на горе́, / мир просвети́л есть.

Слава, и ныне, глас и подобен тойже:

Ви́деша на Фаво́ре / Моисе́й же и Илия́ / от Де́вы Отрокови́цы / Бо́га воплоща́ема, / челове́ком на избавле́ние.

Тропарь, глас 7:

Преобрази́лся еси́ на горе́, Христе́ Бо́же, / показа́вый ученико́м Твои́м сла́ву Твою́, / я́коже можа́ху, / да возсия́ет и нам, гре́шным, / Свет Твой присносу́щный / моли́твами Богоро́дицы, / Светода́вче, сла́ва Тебе́.

НА ВЕЛИЦЕЙ ВЕЧЕРНИ

Стихология не бывает, токмо аще есть Неделя, тогда поем кафизму всю; аще в понедельник, первый антифон. На Го́споди, воззва́х: стихиры на 8, самогласны, глас 4, по дважды. Космы монаха:

Пре́жде Креста́ Твоего́, Го́споди, / гора́ Небеси́ подо́бящися, / и о́блак, я́ко сень, протяза́шеся, / Тебе́ преобразу́ющуся, / от Отца́ же свиде́тельствуему: / та́мо бе Петр со Иа́ковом и Иоа́нном, / я́ко хотя́ху бы́ти с Тобо́ю и во вре́мя преда́ния Твоего́, / да, ви́девше чудеса́ Твоя́, / не устраша́тся страда́ний Твои́х, / и́мже поклони́тися нам в ми́ре сподо́би, / вели́кия ра́ди Твоея́ ми́лости.

Пре́жде Креста́ Твоего́, Го́споди, / пои́м ученики́ на го́ру высо́ку, / преобрази́лся еси́ пред ни́ми, / луче́ю си́лы озаря́я их, / отсю́ду у́бо человеколю́бием, / отону́ду вла́стию, / показа́ти хотя́ воскресе́ния све́тлость, / его́же и нас, Бо́же, в ми́ре сподо́би, / я́ко Ми́лостив и Человеколю́бец.

Гора́, я́же, иногда́ мра́чна и ды́мна, / ны́не же честна́ и свята́ есть, / на не́йже но́зе Твои́ стоя́сте, Го́споди, / преве́чное бо сокрове́нное та́инство / напосле́док явле́но сотвори́, / стра́шное Твое́ преображе́ние, / Петру́, и Иоа́нну, и Иа́кову. / И́же, такова́ сия́ния лица́ Твоего́ не терпя́ще / и све́тлости риз Твои́х, / ниц на лице́ земли́ покрыва́хуся, / и́же и у́жасом одержи́ми, дивля́хуся, / ви́дяще Моисе́я и Илию́, глаго́люща с Тобо́ю, / хотя́щая приключи́тися Тебе́; / и глас от Отца́ свиде́тельствоваше, глаго́ля: / Сей есть Сын Мой возлю́бленный, / о Не́мже благоизво́лих, / Того́ послу́шайте, / И́же и да́рует ми́рови ве́лию ми́лость.

На горе́ высо́це преобра́жся, Спас, / верхо́вныя име́я ученики́, / пресла́вно облиста́л есть, / показу́я, я́ко высото́ю доброде́телей облиста́вше / и Боже́ственней сла́ве сподо́бятся. / Глаго́лющии со Христо́м Моисе́й и Илия пока́зоваху, / я́ко живы́ми и ме́ртвыми облада́ет / и и́же дре́вле зако́ном и проро́ки глаго́лавый есть Бог, / Ему́же и глас Оте́ч из о́блака све́тла послу́шествоваше, глаго́лющий: / Того́ послу́шайте, / И́же Кресто́м а́да плени́вша / и ме́ртвым да́рующа живо́т ве́чный.

Слава, и ныне, глас 6. Анатолия:

Прообразу́я воскресе́ние Твое́, Христе́ Бо́же, / тогда́ поя́т три Твоя́ ученики́, / Петра́, и Иа́кова, и Иоа́нна, / на Фаво́р возше́л еси́. / Тебе́ же, Спа́се, преобразу́ющуся, / Фаво́рская гора́ Све́том покрыва́шеся, / ученицы́ Твои́, Сло́ве, / поверго́ша себе́ до́лу на земли́, / не терпя́ще зре́ти неви́димаго зра́ка, / А́нгели служа́ху стра́хом и тре́петом, / небеса́ убоя́шася, / земля́ вострепета́, / ви́дяще на земли́ сла́вы Го́спода.

Вход. Прокимен дне. И чтения.

Исхо́да чте́ние (глава 24):

Перейти на страницу:

Похожие книги

Над строками Нового Завета
Над строками Нового Завета

В основе этой книги – беседы священника московского храма свв. бессребреников Космы и Дамиана в Шубине Георгия Чистякова, посвящённые размышлениям над синоптическими Евангелиями – от Матфея, от Марка и от Луки. Используя метод сравнительного лингвистического анализа древних текстов Евангелий и их переводов на современные языки, анализируя тексты в широком культурно-историческом контексте, автор помогает нам не только увидеть мир, в котором проповедовал Иисус, но и «воспринять каждую строчку Писания как призыв, который Он к нам обращает». Книга адресована широкому кругу читателей – воцерковлённым христианам, тем, кто только ищет дорогу к храму, и тем, кто считает себя неверующим.

Георгий Петрович Чистяков

Православие / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Моя жизнь во Христе
Моя жизнь во Христе

«Моя жизнь во Христе» — это замечательный сборник высказываний святого праведного Иоанна Кронштадтского по всем вопросам духовной жизни. Это живое слово человека, постигшего самую трудную науку из наук — общение с Богом и преподавшего эту безценную науку открыто и откровенно. Книга переиздавалась множество раз и стала излюбленным чтением большинства православных христиан. В этом издании впервые воспроизводится полный текст уникальной книги святого праведного Иоанна Кронштадтского «Моя жизнь во Христе», которую святой писал всю свою жизнь. Текст печатается по изданию 1893 года, с редакторскими правками Иоанна Кронштадтского, не сокращёнными последующей цензурой и досадными промахами редакторов и издателей. Составители старались максимально бережно отнестись к языку оригинала, скрупулёзно сверяя тексты и восполняя досадные потери, которые неизбежны при слепом копировании, предпринятом при подготовке разных изданий знаменитой книги.

Иоанн Кронштадтский , Св. прав. Иоанн Сергиев

Православие / Религия / Эзотерика