Читаем Текст Праздничной минеи на церковнославянском языке полностью

Богородичен: Светода́вца и Нача́льника жи́зни челове́ческия ро́ждшая, Чи́стая Богоро́дице, / яви́лася еси́ сокро́вище жи́зни на́шея / и дверь непристу́пнаго Све́та.

Катавасия: Жезл во о́браз та́йны прие́млется, / прозябе́нием бо предразсужда́ет свяще́нника; / неплодя́щей же пре́жде Це́ркви, / ны́не процвете́ Дре́во Креста́, / в держа́ву и утвержде́ние.

Седален, глас 4.

Подобен: Удиви́ся Ио́сиф:

Де́ва Мари́я и Богоро́дица и́стинно, / я́ко о́блак све́та, днесь возсия́ нам / и от пра́ведных предгряде́т в сла́ву на́шу. / Не ктому́ Ада́м осужда́ется, / и Е́ва от уз свободи́ся, / и сего́ ра́ди зове́м, вопию́ще со дерзнове́нием еди́ней Чи́стей: / ра́дость возвеща́ет рождество́ Твое́ всей вселе́нней.

Слава, и ныне, тойже.

Песнь 4

Ирмос: Услы́шах, Го́споди, / слух Твоего́ смотре́ния / и просла́вих Тя, / Еди́не Человеколю́бче.

Воспева́ем Тя, Го́споди, / ве́рным спаси́тельное приста́нище пода́вшаго всем, / Тебе́ Ро́ждшую.

Тя, Богоневе́сто, / похвалу́ всем Христо́с яви́ и держа́ву / пою́щим ве́рно Твое́ та́инство.

Неискусобра́чная Влады́чице, / Твои́ми моли́твами избавля́еми прегреше́ний, / благоразу́мно вси Тя ублажа́ем.

Ин

Ирмос: Проро́к Авваку́м у́мныма очи́ма / прови́де, Го́споди, прише́ствие Твое́, / тем и вопия́ше: от ю́га прии́дет Бог. / Сла́ва си́ле Твое́й, / сла́ва снизхожде́нию Твоему́.

Патриа́рх Иа́ков, прови́дев, Спа́се, вели́чия я́сно строе́ния Твоего́, / вопия́ше Ду́хом, ко Иу́де глаго́ля та́йно: / от ле́торасли возше́л еси́, Сы́не мой, / возвеща́я Тя от Де́вы Бо́га.

Ны́не жезл Ааро́нов, от ко́рене Дави́дова прозя́бший, / ны́не Де́ва Чи́стая происхо́дит, / и сликовству́ет Не́бо и земля́, и вся оте́чествия язы́ков, / и А́нна и Иоаки́м та́инственно.

Ны́не да весели́тся Не́бо, да ра́дуется же земля́, и да лику́ет Иоаки́м и Дави́д: / ов у́бо я́ко роди́тель Твой, и́стинно ро́ждшия Бо́га, / ов же я́ко пра́отец Твой, / пропове́дая Твоя́ вели́чествия, Чи́стая.

Сра́дуется Тебе́ днесь, богому́дренная А́нно, вселе́нная: / Изба́вителя бо тоя́ Ма́терь процвела́ еси́, / Ю́же от ко́рене прозя́бшую Дави́дова, / жезл си́лы, нам нося́щую Цвет, Христа́.

Троичен: Сла́влю Безнача́льна Бо́га, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, / Единосу́щную Тро́ицу Несозда́нную, / Е́йже предстоя́т Серафи́ми благогове́йно, зовуще: / Свят, Свят, Свят еси́, Бо́же.

Богородичен: Пребезнача́льное Нача́ло нача́ло прие́млет из Тебе́, Богороди́тельнице, плотски́м вре́менем / и пребыва́ет собезнача́льно и вопло́щься Сло́во О́тчее и Ду́ху соприсносу́щное, / сохраня́я Боже́ственное досто́инство.

Катавасия: Услы́шах, Го́споди, / смотре́ния Твоего́ та́инство, / разуме́х дела́ Твоя́ / и просла́вих Твое́ Божество́.

Песнь 5

Ирмос: Сеннопи́санный мрак гада́ний разори́в / и ве́рных прибы́тием и́стины, / Богоотрокови́цею, озари́в сердца́, / и нас све́том Твои́м, Христе́, наста́ви.

Воспои́м, лю́дие, всех вину́ / су́щаго по нам бы́ти Вино́внаго: / Ея́же о́бразу ра́довахуся сподобля́еми проро́цы, / явле́нное спасе́ние от Тоя́ плодя́ще.

От су́ха прозябе́ние жезла́ иере́ева / Изра́илю показа́ проразсужде́ние, / и ны́не све́тлость прозя́бших пресла́вно све́тит, / от непло́дове всесла́вное рожде́ние.

Ин

Ирмос: Го́споди Бо́же наш / мир даждь нам, / Го́споди Бо́же наш, стяжи́ ны, / Го́споди, ра́зве Тебе́ ино́го не ве́мы, / И́мя Твое́ имену́ем.

Пречи́стое Твое́ рождество́, Де́ва Непоро́чная, несказа́нное, / и зача́тие неизглаго́ланно, и рожде́ние Твое́, / Неве́сто неневе́стная, / Бог бо бе, весь в мя облеки́йся.

Днесь да веселя́тся а́нгельстии чи́ни, / пе́сньми да лику́ют су́щии из Ада́ма: / роди́ся бо жезл, Цвет возрасти́вший, Христа, / Еди́наго Изба́вителя на́шего.

Днесь Е́ва разреша́ется осужде́ния, / разреша́ется же и непло́дство, / и Ада́м дре́вния кля́твы о рождестве́ Твое́м, / Тобо́ю бо от тли изба́вихомся.

Сла́ва Тебе́, Просла́вльшему непло́дную днесь: / роди́ бо жезл присноцвету́щий от обеща́ния, / от него́же прозябе́ Христо́с, / Цвет жи́зни на́шея.

Троичен: Сла́ва Тебе́, О́тче Святы́й, Бо́же Нерожде́нне; / сла́ва Тебе́, Сы́не Безле́тне, Единоро́дне; / сла́ва Тебе́, Ду́ше Боже́ственный и Сопресто́льный, / от Отца́ происходя́й и в Сы́не пребыва́яй.

Богородичен: Бысть чре́во Твое́ Со́лнца носи́ло, / пребы́сть чистота́ Твоя́, я́коже пре́жде, невреди́ма, Де́во, / Христо́с бо Со́лнце, / я́ко от черто́га жени́х, яви́ся из Тебе́.

Катавасия: О треблаже́нное Дре́во, / на не́мже распя́ся Христо́с, Царь и Госпо́дь, / И́мже паде́ дре́вом прельсти́вый, / тобо́ю прельсти́вся, / Бо́гу пригвозди́вшуся Пло́тию, / подаю́щему мир душа́м на́шим.

Песнь 6

Ирмос: Ко Го́споду от ки́та Ио́на возопи́: / Ты мя возведи́ из глубины́ а́да, молю́ся, / да я́ко Изба́вителю, во гла́се хвале́ния, / и́стины же ду́хом пожру́ Тебе́.

Ко Го́споду в ско́рби непло́дства возопи́ша / Богома́тере богому́дрии роди́тели / и Сию́ в ро́ды родо́в роди́ша, / на о́бщее спасе́ние и похвалу́.

Прия́ша Небе́сный дар от Бо́га досто́ин / Богома́тере богому́дрии роди́тели, / саме́х Херуви́мов превы́шшее носи́ло, / Сло́ва и Зижди́теля Роди́тельницу.

Ин

Перейти на страницу:

Похожие книги

Над строками Нового Завета
Над строками Нового Завета

В основе этой книги – беседы священника московского храма свв. бессребреников Космы и Дамиана в Шубине Георгия Чистякова, посвящённые размышлениям над синоптическими Евангелиями – от Матфея, от Марка и от Луки. Используя метод сравнительного лингвистического анализа древних текстов Евангелий и их переводов на современные языки, анализируя тексты в широком культурно-историческом контексте, автор помогает нам не только увидеть мир, в котором проповедовал Иисус, но и «воспринять каждую строчку Писания как призыв, который Он к нам обращает». Книга адресована широкому кругу читателей – воцерковлённым христианам, тем, кто только ищет дорогу к храму, и тем, кто считает себя неверующим.

Георгий Петрович Чистяков

Православие / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Моя жизнь во Христе
Моя жизнь во Христе

«Моя жизнь во Христе» — это замечательный сборник высказываний святого праведного Иоанна Кронштадтского по всем вопросам духовной жизни. Это живое слово человека, постигшего самую трудную науку из наук — общение с Богом и преподавшего эту безценную науку открыто и откровенно. Книга переиздавалась множество раз и стала излюбленным чтением большинства православных христиан. В этом издании впервые воспроизводится полный текст уникальной книги святого праведного Иоанна Кронштадтского «Моя жизнь во Христе», которую святой писал всю свою жизнь. Текст печатается по изданию 1893 года, с редакторскими правками Иоанна Кронштадтского, не сокращёнными последующей цензурой и досадными промахами редакторов и издателей. Составители старались максимально бережно отнестись к языку оригинала, скрупулёзно сверяя тексты и восполняя досадные потери, которые неизбежны при слепом копировании, предпринятом при подготовке разных изданий знаменитой книги.

Иоанн Кронштадтский , Св. прав. Иоанн Сергиев

Православие / Религия / Эзотерика