pc ( | = | немногие другие рукописи |
al ( | = | другие рукописи |
pm ( | = | многочисленные другие рукописи |
pl ( | = | большинство других рукописей |
rell ( | = | оставшиеся свидетели |
vid ( | = | видимо, явно, очевидно |
omn ( | = | все рукописи |
codd ( | = | рукописи переводов или отцов церкви (для отличия от редакций) |
ap ( | = | в произведениях, на основании мнения (напр. Папия или Евсевия) |
pt ( | = | частичный признак (напр. Origpt означает, что Ориген непостоянен в своих цитатах одного и того же места) |
2/4 | = | частичный признак (напр. Orig2/4 означает, что Ориген при цитировании одного и того же места в двух случаях из четырех поддерживает данное чтение) |
Астериск (*), помещенный после обозначения рукописи, показывает, что рукопись в данном месте была исправлена, и что цитируется начальное чтение; надстрочная буква (например, c
) после обозначения рукописи указывает на цитирование исправленного чтения. В некоторых случаях можно различать работу более чем одного корректора (о различных подходах к цитированию такой информации см. описания Синайского кодекса, и кодекса Ефрема, см.). Если обозначение рукописи заключено в скобки, это означает, что рукопись в основном поддерживает данное вариантное чтение, но имеет отличия в мелких деталях.В связи с этим необходимо сделать следующее предупреждение: некоторые
Библия короля Иакова в Деян 6:8 описывает Стефана как «исполненного веры и силы» , в то время как Пересмотренный Стандартный перевод (Revised Standard Version) и Новая английская Библия (New English Bible) о нем говорят как об «исполненном благодати и силы» . Различие между этими английскими переводами подразумевает не варианты перевода одного и того же греческого слова, а наличие разночтений в исходном греческом тексте. Текстуальные свидетельства, включающие четыре вариантных чтения, таковы:
1.
«благодати» — это чтение дают p8. 45vid. 74, , A, B, D, более 20 минускульных рукописей, Вульгата, саидский, бохейрский, Syrp, армянский и эфиопский переводы (последний дает чтение ).2.
«веры» — имеется в Ha, Pa, многих минускульных рукописях, Syrh, у Григория Нисского и у Златоуста.3.
«благодати и веры» — чтение из Ea.4.
«веры и благодати Духа» — чтение из .Очевидно, что из этих четырех вариантов либо первые два являются усеченными вариантами пространных чтений, либо третье и четвертое происходят из комбинации первых двух.