Я не знал, как закончить, по крайней мере без блужданий вокруг да около корректных высказываний, но, Мистер Харриган закончил сам:
- Я отстану от жизни. Об этом ты хотел сказать.
- Думаю, это не важно, - сказал я. – Эй, вы же на пенсии, в конце концов.
- Но я не хочу, чтобы меня считали
И снова я задался вопросом, зачем он вообще сюда приехал – у него точно не было тут никаких родственников, - но я чувствовал, что сейчас не время для таких вопросов.
- Видимо, я слишком высокомерен, - он задумался над этим, а потом усмехнулся. Улыбка прошила его сумрачную физиономию, как солнечный луч проламывает тучи в холодный день. – Я
Он поднял айфон.
- Пожалуй, я сохраню его себе.
Первое, что готово было сорваться с моих губ, было:
- Хорошо. Я рад.
Он глянул на часы «Сет Томас», висящие на стене (а затем, я удивился, увидев это, сверился в часами в айфоне).
- Почему бы нам не прочитать сегодня хотя бы одну главу, раз уж мы столько времени потратили на разговоры?
- Согласен, - ответил я, хотя был не против остаться тут подольше и прочитать ещё две, а то и три главы. Мы почти подошли к окончанию истории, озаглавленной
Когда закончился наш короткий сеанс чтения, я полил несколько комнатных растений Мистера Харригана. Это всегда входило в мои последние обязанности перед уходом и занимало от силы пару минут. Пока я занимался своим делом, обратил внимание, что старик играется с телефоном, включает его, выключает.
- Полагаю, если я собираюсь пользоваться этой штукой, тебе лучше научить меня, как правильно с ней
- Вы сможете во всём разобраться самостоятельно, - сказал я. – Тут нет ничего сложного, всё просто. Что до зарядки, в коробке есть зарядное устройство, кабель. Просто вставьте его в розетку. Могу показать вам ещё пару интересных штук, если вы…
- Не сегодня, - отозвался он. – Возможно, завтра.
- Хорошо.
- Хотя есть у меня ещё один вопрос. Почему у меня вообще есть возможность читать все эти статьи про «Кофейную Корову» и просматривать карту предполагаемых закрытий торговых точек?
Первое, что пришло мне в голову, был ответ Эдмунда Хиллари* (первый человек, поднявшийся на Эверест) на вопрос, зачем ему вообще лезть на Эверест:
- Я не смогу вам объяснить.
- Действительно? Такой просветлённый мальчик, как ты? Думай, Крейг, думай. Я читаю с этого телефона нужные мне вещи бесплатно, когда другие люди платят за них хорошие деньги. Даже с учётом цены подписки на
После этих его слов я, конечно, понял, но ответить всё равно не мог. Потому что это звучало…
- Звучит глупо, не правда ли? – спросил Мистер Харриган, пытаясь по моему лицу понять, что я думаю. – Раздача полезной информации идёт вразрез со всем, что я понимаю об успешном ведении бизнеса.
- Может быть…
- Что, «может быть»? Расскажи мне, как ты это понимаешь. Это ни в коем случае не сарказм. Ты, в конце концов, об этих модных штуках знаешь больше, чем я, так скажи, что думаешь.
А думал я о Ярмарке во Фрайберге, которую каждый октябрь мы с отцом посещали один или два раза. Обычно мы брали с собой мою подругу Марджи, которая живёт ниже по дороге. Мы с Марджи катались на аттракционе, а потом все трое ели пончики и вкуснейшие сосиски, пока папа тянул нас посмотреть на новые тракторы. Чтобы попасть к павильону с оборудованием и техникой, вам нужно было миновать чудовищных размеров игровую палатку «Бино» * (организация, разрабатывающая детские викторины, игры, шутки и т. д.). Я рассказал Мистеру Харригану о парне с микрофоном, который стоял у входа и объявлял всем проходящим мимо, что первая ваша игра абсолютно бесплатная.
Он задумался.