Читаем Телемитские тексты (Liber CCXXVIII - MCLI) полностью

Готова ею вечно быть!


Уходят на пир.

СЦЕНА II. ЗАЛ ВО ДВОРЦЕ АСТАРТЫ

Гермес

Оставьте светскую любезность!

Поведайте мне суть проблем!

Астарта

Так неожиданно!

Гермес

Позвольте

Ваш пульс! Словно нарыв

Вас мучает недуг пустячный!

Астарта

Пустячный? Муж мой потерял…

Утратил память!

Гермес

Вас он помнит?

Астарта

Да, вполне!

Гермес

Оставьте это!

Не надо гнать ретивого коня,

И заклинанием будить воспоминанье!

Кто знает — что он вспомнит?

Астарта

Но тогда….

Та женщина… Месяц назад…

Гермес

Уже теплее!

Ух, горячо! До сути добрались!

Астарта

Сказала или сделала — кто знает?

Гермес

Эти мужики!

Астарта

С тех пор он сам не свой!

Я силилась его лелеять

И ублажать. Но эта дрянь

Его расстроила!

Гермес

И сильно беспокоен?

Астарта

Обеспокоен? Словно слон весной!

Гермес

Я так и знал. Увы! Он ей увлёкся!

Астарта

Мой разум ныне — смерч тревог!

Она — обрывки чувств, и слёз

И мудрости, и…

Гермес

Нечего бояться!

Пока вы таковы как есть сейчас!

Астарта

Вот здесь они стояли,

Она, её служанки,

Вопя как резаные! Кажется,

Ей нужен новый муж. Утратив своего,

Забрать и моего готова! Милый план!

Не знаю, чтО не так, но знаю, что не тАк!

Гермес

Да, да. Уже давно?

Астарта

Около месяца.

Гермес

А что вы принимали?

Астарта

Ну, как обычно, молодых гадюк,

Сушёных и толчёных в листьях розы.

Тушёное коровие копыто,

В навозе, разумеется. Мозги

Безмозглых жаворонков. Соль.

Щепотку кожуры, скорлуп

От апельсина…

Гермес

Стало лучше?

Астарта

Ни капли. Лишь улитки

Мне дали положительный эффект.

Его же мы держали на диете.

Гермес

Вы…

Вы пробовали отдых?

Свежий воздух, тишину?

Астарта

Нет; что за странная идея?

Новатор — странен!

В этом что-то есть!

Хотя молчание в семь раз дороже

Слов. Хотите,

Чтоб он был исцелен?

Астарта

А зачем же

Тебя звала я?

Гермес

Тем не мене,

Воспоминанья тянут щекотливость.

Астарта

Пусть будет он как раньше.

Гермес

Раньше он

Был мужем этой женщины.

Астарта

Не важно! Помести её туда,

Где не доставит беспокойства!

Гермес

Я всё понял.

И хоть я стар, но ради красоты

Готов забыть о долге.

Астарта

Я рискну.

Гермес

Тогда дай мне взглянуть на жертву;

Когда он связан, мы освободим!

Если свободен — свяжем! Тут, мадам,

Скажу вам по секрету, тайна

Искусства врачевания. Где хворый?

Астарта

В Вавилоне мы говорим «больной».

Гермес

Ужели?

Астарта

Это часто

Случается. Язык наш

Столь сложен, что таит болезнь!

Я позову его из сада.

Гермес

(один)

Нужно ль

Мне проводить осмотр? И так всё ясно!

Рецепт простой — побольше упражнений, Меньше еды — и минимум Астарты!


Входит Асархаддон.


Гермес

О! Ваша светлость!

Асархаддон

Здравствуйте!

Гермес

Итак,

Мы стали менее здоровы?

Пульс?.. В наличьи!

Тук-тук. Тук-тук. Нормально! А язык?..

Спасибо! На обед что ели Вы?

Асархаддон

Я что-то ел,

Но с полным отвращеньем!

Гермес

Всё же

Что вы клевали?

Асархаддон

Осетра, и устриц,

Вино, и перепёлок, и грибы,

Лангуста…

Гермес

Вы правы! Правы! Это голод!

Асархаддон

Ковырял

Пирог фазаний с этим…

С ананасом.

Гермес

Едите торопливо?

Асархаддон

Нет, отнюдь!

Потом молочный поросенок с виноградом, Оливками, лимоном, огурцами и персиками.

Помусолил карри…

Гермес

Но не спеша?

Асархаддон

Нет, не спеша. Под карри –

Банальные креветки. Что там дальше?

Не помню. Блюдо фруктов…

Козлёнок, оленина и рулет

Из очень нежной, пряной, хорошо

Сготовленной телятины под мёдом.

И десерт. Его

Лишь раз коснулся я…

Ну… Три-четыре… Вы понимаете!

Гермес

Почему ж тогда?..

Асархаддон

Я не был голоден.

Гермес

Диагноз верный!

Обычная потеря аппетита!

Они Вас заставляли есть ещё?

Асархаддон

О да! Омаров. В панцирях. Я сдался

И съел. Лишь двух.

Гермес

Вот причина такого состоянья языка!

Мудрец изрёк: «Богов любимцы!

Вы любите омаров и умрёте

Молодыми!» — Но другой мудрец

Изрёк: «На красного омара

Смотреть не смей!»

Асархаддон

Вавилонский

Поэт сказал все то же о вине.

Гермес

Вино? Так вот причина!

Завязывайте с ним! Иначе Вы…

Асархаддон

Клянусь

Хвостом и плавниками Оаннеса,

Мне трезвость — норма жизни!

Гермес

Что Вы пили

В обед?

Асархаддон

Глоток-другой

Время от времени —

Ну… бутыля четыре.

И фляжку этого….

Гермес

Поистине, гурман,

Чья мера засбоила!

Асархаддон

Воздержанье —

Об этом слове думать не могу!

Я трезвенник. И всё, что пью,

Освящено Жрецом унылым!

Гермес

Но хмельное?

Асархаддон

Сэр, мой случай

Беспрецедентный, как ничей другой,

Вы осознали. Столько шарлатанов

Заполнило наш нищий Вавилон!

Гермес

Момент! А память? Хорошо, неважно!

Она вернётся ранее, чем Вы произнесёте

«Нож- нож- нож!»

Увольте слуг. Поверьте мне, они

Бездельничают больше двух хозяев!

Вкушайте фрукты, дыни и бобы,

Когда поспеют. Отошлите к чёрту

Астарту! Труд в саду Вас ждёт!

И мускулы нуждаются в земле!

Асархаддон

Ах ты мерзавец! Шарлатан! Обманщик!

Подлец! Ты — лживый лекарь! Ты

Проныра, копошащийся в грязи!

Ты думаешь, что если твой обман

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика