Читаем Телестерион [Сборник сюит] полностью

ПРАКСИТЕЛЬ. Из поклонения женской красоте во всей ее прелести и изяществе рождается не просто любовь(она проявляет себя, как стихийная сила, как Эрос), а человеческая любовь, человечность, что отличает нас как от зверей, так и богов. Красота гуманна и самоценна. Обычно она воплощена лишь частично во многих людях, прежде всего в детях и женщинах, а есть женщина, чья красота близка к идее красоты, и вот она, Фрина, воплощает ее, как Афродита среди богов. Она достойна не хулы и гонений, а восхищения и почитания.

Фрина спускается на свободное пространство перед судьями.

ГИПЕРИД. Поскольку женщине на суде запрещается выступать в свою защиту, Фрина изъявила желание просто предстать перед вами, мужи афиняне.

ПРАКСИТЕЛЬ. О, нет, Фрина!

Фрина выглядывает вдаль, словно перед нею море, и спускает с плеч пеплос, спадающий до бедер, — еще миг, кажется, богиня сделает шаг, освобождаясь от одежды; никто не смеет нарушить ее уединения, ей далеко видно, она одна, сама женственность и изящество, божественная человечность, — это Афродита Праксителя, увезенная за море в Книд. Публика и судьи в немом восхищении.

ЕВФИЙ (с торжеством). Вот это я и называю кощунством и святотатством!

Архонт останавливает его жестом.

ПАРИС. Красота Греции!

Публика выходит на ступени Царского портика в ожидании решения суда. Клиний, Парис и Елена; Пракситель остается рядом с Фриной в коридоре суда.

                1-я  ГЕТЕРАЧто, снова перерыв?                  ПАРИС                                      Нет, ждем решенья.Пракситель говорил, на удивленье,Прекрасно, как оратор Демосфен.                 БРОМИЙКак Демосфен, риторикой своеюЦаря Филиппа напугавший страшно,И тот решил пойти на нас войною,На Грецию, разбитую в раздорахМеж эллинами, варварам во благо.                ГИПЕРИД          (выходя на площадь)Я весть принес, как с поля битвы чуднойСтаринной веры предков с красотою,Что просияло славою АфинВ прекрасных изваяниях и храмах,Богам же олимпийским посвященных.Где здесь кощунство? Лишь в умах людей,У Евфия оно — в его сужденьях,Никак не в красоте прелестной Фрины, —Суд оправдал ее и защитил,А Евфия он штрафом наказал!

Фрина выходит на площадь в сопровождении Праксителя, Фотиды и других. Публика радостно приветствует Фрину, поднося ей венки и цветы.

           ХОР ДЕВУШЕК            Победа красоты!            И это не мечты?      Как торжествует младостьИ старость заодно — какая радость    Средь бед, крушений снизошла,    И даль небесная светла       До самого Олимпа,       И нет чудесней нимба       Для красоты земной,    Вновь просиявшей над тобой,    Афины, город знаменитый       Навеки, как в зените    Свободы, славы и побед,    Ликующих, как солнца свет.           (Пляшет при всеобщей радости вокруг.)<p>ЭПИЛОГ</p>

Книд. Портик, открытый со всех сторон, в котором в центре на пьедестале установлена Афродита Праксителя. Среди паломников Парис и Хор девушек с комическими масками в руках.

                 ПАРИСО, Фрина! Узнаю твою красуИ прелесть выражения во взгляде,Блестящем, влажном, более живую,Весь трепет, и волненье, и величье,Какой предстало быть богине, — чудоПракситель сотворил не без участьяЭрота и самой же Афродиты!               СТАРИКЯ стар давно и вожделенье немо,Но свежий ток я чувствую в крови, —Ужель любви, — как радость бытия!Не похоть, а тишайшую любовь,Как после бурь страстей, в изнеможеньиЯ в сердце нахожу и ею счастлив.              ЖЕНЩИНАВ ней женственность — и мука, и отрада,И я люблю ее, саму любовьВ покрове лучезарной красоты.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги