М о н а Л и з а Еще бы!Три года, будто в церковь, постоянноЯ ухожу куда-то; тайны нет,Флоренция вся знает, где сижу,Слух услаждая музыкой и пеньем… Л е о н а р д оПри вас монахиня ведь неотлучно,Приличья все соблюдены, не так ли? М о н а Л и з аО, не смешите флорентийцев! Тех,Кто вырос на "Декамероне". МаслаЛегко подлить в историю о нас. Л е о н а р д оСудачат? М о н а Л и з а Да, но муж мой лишь смеется.Он знает вас, меня, и прав, конечно.Он говорит, я уж похожа сталаНа вас, как муж с женой чертами схожи,Живя друг с другом в мире много лет.Вы завтра уезжаете? Л е о н а р д о Нет, нынче. М о н а Л и з а (с улыбкой)И я уеду скоро, ненадолго,На столько, сколько вы сказали тоже. Л е о н а р д оДа, месяца на три, до осени. М о н а Л и з аЯ упросила мужа взять с собоюМеня в Калабрию, куда он едет,Известно, по делам. Л е о н а р д о Вы упросили? М о н а Л и з аЧтоб не скучать в Флоренции без вас.Ну, без работы вашей над портретом,В чем принимаю я участье тоже,Ну, в меру скромных сил моих, конечно. Л е о н а р д оДа в вас-то вся и сила, Мона Лиза!Пейзаж какой за вами — целый мир!И вы, как вся Вселенная и символ. М о н а Л и з аВы никогда не кончите портрета,Когда таков ваш замысел, которыйВсе ширится — до символа Вселенной. (Поднимаясь на ноги.)Не хватит лет моих и ваших сил. Л е о н а р д оИ больше не придете вы сюда? М о н а Л и з аНо, может быть, три месяца спустяЯ буду уж другой, совсем не тою,Что здесь глядит на нас, живее нас.Кого б из нас признать не захотите,Равно урон большой нам всем грозит.Поскольку Леонардо медлит, она протягивает руку; он молча целует ей руку, она, наклонившись, касается губами его волос.
Счастливого пути! Л е о н а р д о Прощайте, Лиза!Выпрямившись, Леонардо обнаруживает себя во дворе дома, где нет ни кресла, ни ковра, ни портрета Моны Лизы. Лань пугливо убегает в кусты. Входит один из учеников.
У ч е н и к. Вы вернулись, учитель!
Л е о н а р д о. Ты не рад.
У ч е н и к. Я-то рад, да у вас горе.
Л е о н а р д о. У меня горе? Какое?
У ч е н и к. Так и думал. Не ведает. Нет Моны Лизы.
Л е о н а р д о. Как нет?
У ч е н и к. Она умерла где-то в пути.
Л е о н а р д о. Нет, нет, она здесь.
Ученик поспешно выносит кресло и усаживает Леонардо, затем выносит подставу с портретом, снимает полотняное покрывало, и Мона Лиза взглядывает на него с улыбкой, а за нею пейзаж расширяет двор до необозримых далей пространств и времени.
ЭПИЛОГ
Церковь Сан Лоренцо. Капелла Медичи, еще не завершенная, но в определенном ракурсе обретшая вполне законченный вид. Входит Микеланджело крадучись из-за полумрака или втайне от всех; вдруг свет солнца из окон, его окружает Хор в карнавальных масках.
М и к е л а н д ж е л оКто здесь? Кто вы? Да в карнавальных масках.Хор кружится вокруг него, изображая пляску и пантомиму.
Иль это мне мерещится? Вы — духи? П о э тМы — духи? Души тех, кого ты знал,Чью память ты почтил сооруженьемКапеллы Медичи как архитектор,Художник, скульптор — все в одном лице,Явив впервые в синтезе свой гений.