Х о р м у з Поэт, любимец Феба, Здесь, на земле у неба, Он водит хороводы муз, И нет священней уз, Счастливых вдохновеньем, Что можно б счесть и сновиденьем, Когда б любовь, и грезы, и грехи Не претворялись в дивные стихи. (Пляшет, следуя за поэтом.) За них-то претерпел гоненья, — Души высокие стремленья, — Едва коснулся вещих струн, Беспечный, сердцем юн. Что можем сделать мы? Он с детства, Вступив во Фебово наследство, Рос в силе как поэт,Веселый и могучий Мусагет. (В пляске словно уносятся ввысь.) П у ш к и нЧто это? Слышу чьи-то голоса!Ужели это музы в одеяньяхИз волн и света улетают ввысь?О, музы милые! Когда явилисьСтоль явно вы, надеюсь, на свиданьеЯ новое — в судьбе моей унылойОтраду грез и лучезарных мыслей.
Все вокруг озаряется светом на миг, и где-то далеко разносится колокольный звон.
1
Дача графа Воронцова М.С., генерал-губернатора Новороссийского края. Июль 1824 года. Граф сидит за столом, входит графиня. В саду гости, там же одиноко прохаживается Пушкин.
Г р а ф и н яС делами на сегодня, я надеюсь,Покончено? Г р а ф (с улыбкой) Да вот сижу в раздумьях,Как Пушкин, выкинув бог знает что. Г р а ф и н яА что? Г р а ф Подал прошенье об отставке. Г р а ф и н яСлыхала я о том. Ему ль служить? Г р а фДа не служил, как говорит он сам.Кто ж видел в нем чиновника? Поэт!К тому ж в негласной ссылке пребывающий. Г р а ф и н яЗачем на саранчу его послали?Ужель в насмешку, как решил поэт? Г р а фТо был совет Раевского: по службеЗатем хоть как-то отличить егоИ, может быть, вернуть его в столицу.А то ему здесь скучно, и тоска… Г р а ф и н яОн думает, с отставкой обрететСвободу. Г р а ф Вряд ли то возможно ныне. Г р а ф и н я (как бы про себя)Как быть? Княгиня Вяземская проситМеня замолвить за поэта слово.А я бы рада, да не знаю как.Он молод и поэт; ему присталоВлюбленным быть. Зачем же эпиграммыНа графа шлет, как стрелы Аполлон? Г р а ф (выходя из-за стола)О, не унижусь я до ссоры с нимИ поединка, что прервет карьеруИ жизнь мою, быть может. Я не трус.Но слишком много чести негодяю,Взирающему на мою женуС завистливым желаньем обезьяны,Дать волю поиграть моей судьбой.Пусть пишет эпиграммы в тщетной злобе —Не мне, ему, несчастному, во вред.Тебя же уберечь — мой долг пред Богом. Г р а ф и н яНе бойся. С ним, как ты, я холоднаИ снисходительна. Он это сноситС тоской, как наказанье и укор.