Лизистрата. Бесподобно!
Аманда. Сэр, этой речью вы превзошли самого себя.
Бальб (ворчливо). Все это прекрасно; но что скажет мой шурин Майк?
Лизистрата (вне себя). А ну его к черту, вашего шурина Майка!
Боэнерджес. К порядку, к порядку!
Лизистрата. Прошу извинить меня, ваше величество; но, право же, в такую минуту... (Теряется, не находя слов.)
Магнус (Бальбу). Если бы не я, мистер Бальб, ваш шурин был бы членом кабинета, несмотря на все старания премьер-министра помешать этому.
Бальб (вызывающе). А почему бы ему и не быть членом кабинета?
Аманда. Грешки, Бальби, грешки мешают. Насчет выпивона слаб!
Бальб (задиристо). Это кто говорит?
Аманда. Я говорю, миленький.
Бальб (более миролюбивым тоном). А вот если хотите знать, так Майк пьет меньше меня.
Аманда. На вас это не так заметно, Берт!
Плиний. Майк не умеет остановиться вовремя.
Красс. Для него остановиться вовремя — это значит не начинать.
Лизистрата (порывисто). Какие вы все свиньи — вы, мужчины! Король предложил нам на разрешение серьезнейший принципиальный вопрос, а вы вместо этого пускаетесь в спор о том, сколько может выпить пьянчужка, который, когда на него найдет, готов пить не только чистый виски, как Бальб, но и денатурат, и бензин, и все, что под руку попадется.
Бальб. Лизистрата права. Какая разница, что и сколько пьет Майк? Какая разница вообще, пьет он или нет? Если б Майк был членом кабинета, это только укрепило бы правительство, потому что Майк представляет Ремонтный трест, крупнейшую промышленную корпорацию в Англии.