Читаем Tell It To The Birds полностью

Back at the Marlborough hotel, Anson went up to his room. Sitting on his bed, he examined Barlowe's gun. He knew something about guns as he had served his two years of military service. He satisfied himself that the gun was in good working order, then he loaded it with the six cartridges he had in his pocket. He put the gun in his suitcase.

He then went down to the bar. After drinking two stiff whiskies, he went along to the restaurant. He ordered dinner and asked for half a bottle of claret. He seldom drank wine, but he wanted the cork from the bottle: the cork was to play a minor part in his robbery plan. His stomach still felt sore and he had no appetite. He merely picked at his food. Around nine o'clock, he signed the check. He put the cork from the wine bottle into his pocket and leaving the restaurant, he walked to the men's toilet room. There was an old Negro attendant, dozing in a chair. He peered sleepily at Anson and seeing he needed no service, he closed his eyes again.

Anson washed his hands, and while he did so, he looked in the mirror at the rows of hats and coats hanging on the rack behind him. He picked on a well worn brown and green striped overcoat; a shabby but distinctive coat, and a Swiss hat with a gay feather in it on the next peg.

After drying his hands, he looked at the dozing Negro who had begun to snore gently. Anson took the hat and coat and left the hotel by a side entrance.

Carrying the hat and coat, he walked the few yards down the street to where he had parked his car. He opened the trunk tossed in the hat and coat, closed the trunk and returned to the hotel.

Back in his room, he stretched out on his bed, lit a cigarette and went over in his mind the plan to make sure he knew exactly what he was going to do.

It seemed simple and straightforward so long as he didn't lose his nerve. He would leave the hotel by the staff entrance around three o'clock a.m. At that time he wasn't likely to run into anyone. There was a lay-by near the Service station. He would leave his car there.

He would then darken his blond eyebrows and the sides of his hair with burnt cork, put on the Swiss hat and the borrowed topcoat, tie a handkerchief over the lower part of his face and walk to the Service station. Once he had the money, he would put the telephone out of action and return to his car. If anyone tried to act like a hero ... well, he had the gun.

He got off the bed feeling restless and excited. It was only ten o'clock. He wondered what Meg was doing. She hadn't been far from his thoughts during the day. He went down to the bar, and seeing two salesmen he knew, he joined them.

It was around one o'clock when he returned to his room. He was a little drunk and in a reckless mood. He took Barlowe's gun from the suitcase and sitting on the bed, he balanced the gun in his hand.

This is it, he thought. There is a time when every man worth a nickle must make up his mind what to do with his life.

I've put off my decision long enough. I'll never get anywhere without money. With Meg to help me and with fifty thousand dollars to get me started, I'll reach up and take the sun out of the sky.

But he knew he was kidding himself. He knew in a year, probably less, the fifty thousand dollars would be gone. He had never been able to hold onto money. He knew Meg was an exciting sexual plaything, but nothing more, and she would never help him. She was a slut: shiftless and worthless, and like him, money loving.

Well, all right, he said shrugging, the money may not last long, but well have a fine time while it does last. He lay back on the pillow, nursing the gun and thinking again of Meg.

Harry Weber had been working the night shift at the Caltex Service station for the past two years. It was a soft job, and Harry liked it. He was an avid reader and the job gave him the opportunity to indulge himself.

After one o'clock a.m. he considered himself busy if he had to service more than three cars up to the time he came off duty

which was at seven o'clock a.m. He sometimes wondered why the Service station kept open all night, but as he could relax and read, it was no skin off his nose if they were willing to pay him good money just to sit on his backside and soak himself in the paperbacks on which he spent most of his wages.

A few minutes to four, Harry made himself a jug of coffee. Cup in hand, he settled back in his chair to continue a James Bond story when the glass door to the office swung silently open.

Harry looked up, stiffened, then very slowly set down his cup of coffee on the desk. The paperback slipped out of his hand and dropped to the floor.

The man facing him was wearing an odd looking topcoat and Swiss style hat. The lower part of his face was hidden by a white handkerchief. In his right hand he held a vicious looking gun that he pointed to Harry.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Один неверный шаг
Один неверный шаг

«Не ввязывайся!» – вопил мой внутренний голос, но вместо этого я сказала, что видела мужчину, уводившего мальчика с детской площадки… И завертелось!.. Вот так, ты делаешь внутренний выбор, причинно-следственные связи приходят в движение, и твоя жизнь летит ко всем чертям. Зачем я так глупо подставилась?! Но все дело было в ребенке. Не хотелось, чтобы с ним приключилась беда. Я помогла найти мальчика, поэтому ни о чем не жалела, однако с грустью готова была признать: благими намерениями мы выстилаем дорогу в ад. Год назад я покинула родной город и обещала себе никогда больше туда не возвращаться. Но вернуться пришлось. Ведь теперь на кону стояла жизнь любимого мужа, и, как оказалось, не только его, а и моего сына, которого я уже не надеялась когда-либо увидеть…

Наталья Деомидовна Парыгина , Татьяна Викторовна Полякова , Харлан Кобен

Детективы / Крутой детектив / Роман, повесть / Прочие Детективы