Словарь Ушакова приводит девять значений слова «дух» и девять значений для слова «душа». Мы не будем пока останавливаться на религиозных значениях этих слов и обсудим их в следующей главе, а коснемся только общепринятых толкований.
1. Рассмотрим вначале слово «дух»
В обыденном понимании понятие «дух» довольно часто ассоциируется с психическим состоянием человека. Подтверждением этому является такая фраза: «В здоровом теле здоровый дух». Она говорит о бодром состоянии человека, о его моральной силе, о готовности к действию.
В идеалистической философии понятие «дух» может означать какую-либо суть, какое-то нематериальное начало явлений, основное положение такого учения, например – «абсолютный дух».
Понятие «дух» может означать также сущность, смысл тех или иных понятий, в отличие от легковесного, поверхностного их толкования. «По духу закона» (в противовес букве закона).
Дух может означать также какие-либо характерные, отличительные особенности чего-нибудь – «Дух века сего!».
Образ мыслей, склонность к чему-либо, противодействие может выражаться также через понятие «дух». «В нем сидит дух противоречия».
Понятие «не в духе» отражает настроение человека, его усталость, безразличие.
Слова «как на духу» означают откровенность, искренность, чистосердечие.
«Во весь дух» – быстро, стремительно.
«Перевести дух» – словосочетание, связанное с дыханием человека, означает отдышаться, отдохнуть, восстановить нормальный ритм воздухообмена и в то же самое время привести свои мысли, чувства в порядок.
Движение воздуха, запахи также могут передаваться с использованием слова «дух». Выражения «теплый дух» или «холодный дух» говорят о воздушных потоках, а выражения «чесночный дух» или «сырный дух» о резком запахе, исходящем от человека или продукта.
Есть и определения, связанные с феноменом самой жизни.
«Испустить дух» или «предать дух» – означает умереть.
«Вышибить дух» из кого-либо – однозначно понимается как убить кого-нибудь ударами, побоями.
«Дух вышел» или «дух вон» – умер.
2. Теперь поговорим о душе
Во второй главе уже было показано, как словарь Ушакова определяет слово «душа» через понятие «психика» и через «внутренний психический мир человека». Другие толкования этого слова говорят о свойствах характера, основных чертах личности, поведении.
Душа также может означать чувство, отзывчивость, к примеру «душевный разговор».
Есть словосочетания, в которых душа просто обозначает живого человека. «На улице ни души». Крепостной крестьянин в царской России также именовался словом «душа».
«Жить душа в душу» означает жить дружно, в согласии, без скандалов.
«Отвести душу» – высказать все, что накопилось, наболело.
«Душа не лежит» – нет желания, расположения к чему-либо.
«Душа нараспашку» – высказывание о человеке откровенном, не умеющем ничего скрывать.
«В душе» – про себя, мысленно или по своим природным наклонностям.
«Души не чаять» – сильно любить, обожать кого-нибудь.
«Стоять над душой» – надоедливо, неотступно требовать у кого-нибудь.
Есть и другие словосочетания, означающие эмоционально-рассудочно-волевую сторону понятия человек.
Наряду с этими толкованиями есть также и определения слова «душа», связанные со словом «жизнь». Так значение слов «отдать Богу душу» подразумевает «умереть». Слово «душегуб» означает «убийца». Одно из определений слова «душить» означает насильственно перекрывать подачу воздуха в легкие человека для того, чтобы тот умер.
3. После такого краткого обзора значений этих двух слов можно сделать некоторые выводы
Синонимичное значение слов «дух» и «душа» при обозначении ими состояния жизни или смерти хотя и имеет место, но все же отличается друг от друга, и первую очередь даже частотой употребления этих слов. Слово «дух» гораздо чаще употребляется при определении понятия «жизнь» по сравнению со словом «душа». В свою очередь, слово «душа» гораздо чаще употребляется при определении человеком своего умственного состояния, эмоциональной окрашенности своих чувств и волевого настроя достижения или отвержения своих желаний. Слово «дух» хотя иногда также употребляется в этом значении, но гораздо реже.