Гроссе Зештрассе находится в непосредственной близости от озера Вайсен с его популярным пляжем. Трех-четырехэтажные многоквартирные дома с незатейливыми фасадами характеризуют городской пейзаж. Шум автомобильного движения на соседней улице Берлинская аллея не слышится. В 16:20 уголовный комиссар В. и его коллега Л. подъехали на патрульной машине к дому номер 22. Участие двух следователей из Департамента по предупреждению преступности Управления полиции 1, по-видимому, носит чисто рутинный характер: 89-летняя Анна-Герда А. была найдена мертвой в своем доме. Врач скорой помощи выписала свидетельство о смерти – «смерть вследствие неустановленной причины». Как всегда в таких случаях необходимо определить, является ли смерть пожилой дамы насильственной.
Квартира Анны-Герды А. расположена в мансарде, сильно замусорена, следователи собирают предварительную информацию. Умершая лежала раздетая и испачканная фекалиями рядом с кроватью без постельного белья. Ее внук Франк С. привез ее домой из дома престарелых двенадцать дней назад и, очевидно, не присматривал за ней. Согласно первым свидетельствам существует подозрение в непредумышленном убийстве.
Палисадник и вестибюль дома номер 22 произвели на комиссара В. и его коллегу благоприятное впечатление. То же самое касается лестницы, по которой они поднимались на четвертый этаж. На этаже две квартиры. За дверьми квартир не слышно никаких звуков.
Из открытой двери в мансарде следователь ощущает едкий запах фекалий и мочи. Они входят в небольшую прихожую, где их ожидает полиция. Верховные полицейские комиссары Ф. и Дж. прибыли на место в 16:00 и поделились со своими коллегами из отдела борьбы с преступниками информацией:
«Внук умершей, господин Франк С, находится в гостиной, – говорит полицейский Дж., показывая на одну из открытых дверей. – Он утверждает, что нашел свою бабушку мертвой в спальне примерно в 15:30 (указывает на закрытую дверь напротив гостиной). В обеденное время, согласно его заявлениям, он пришел, чтобы покормить свою бабушку, но она отказалась принять предложенную пищу. Тогда он быстро отправился в соседний супермаркет, чтобы купить ей что-нибудь еще, чтобы она поела. Когда он вернулся, она лежала в постели, тяжело дыша. Внук утверждает, что вызвал скорую помощь. Но они смогли только установить факт смерти». Верховный полицейский комиссар Ф. вручает следователям свидетельство об осмотре трупа, удостоверение личности и карточку медицинского страхования Анны-Герды А., которую он и его коллега ранее конфисковали. Затем патрульные прощаются, и следователи начинают расследование.
Когда верховный комиссар Л. открыла дверь в гостиную, у нее перехватило дыхание. Следователь уже видела ранее убогие квартиры, но эта комната вполне могла занять первое место в списке самых грязных мест.
Хотя окно было открыто, в маленькой мансардной комнате воздух сперт. Практически каждый квадратный дюйм пола и мебели покрыт бумагами, картоном, пустыми коробками для пиццы и бутылками. Здесь же громоздятся нераспечатанные коробки с сотовыми телефонами, планшетами и мониторами. Многие из разбросанных бумаг – счета на оплату или напоминания о необходимости погасить задолженность от юридической фирмы и агентства по сбору платежей.
На кушетке среди ящиков и мусора сидит неприметный тридцатилетний мужчина в джинсах, футболке и кроссовках. Он едва поднял глаза, когда следователи вошли в комнату и тихо плакал. «Господин С.? – спросила комиссар Л… – Вы внук умершей, не так ли?»
Он кивает, не глядя на них. Комиссар выражает свои соболезнования и просит его документы, мужчина рукавом вытирает глаза и начинает копаться в стопке бумаг на столе. Наконец он приносит удостоверение личности и протягивает его комиссару Л.
Франк С. прописан, как и Анна-Герда А., на Гроссе Зештрассе 22. «Я переехал к своей бабушке около десяти лет назад, – объясняет он, – и заботился о ней каждый день. Я любил ее и заботился с полной отдачей. Хотя сегодня мне не удалось ее помыть. И не сделал этого только потому, что ей было плохо».
Следователи переглядываются. «Мы вернемся к этому позже, господин С., – говорит комиссар Л. – Есть ли другие близкие родственники? Дети или братья и сестры вашей бабушки?»
Франк С. нахмурил лоб. «Альбрехт, ее пасынок, – говорит он. – И у нее также есть сестра Гертруда». Он называет фамилии и места жительства двух родственников. «Но они никогда не заботились о бабушке. У нее не было никого кроме меня!»
Комиссар Л. записывает имена и адреса, которые назвал внук. «Скажете сестре и пасынку, что госпожа А. умерла?»