Еще несколько минут уходит у Тони на то, чтобы с помощью своей отмычки открыть второй замок и попасть в клетку к Грэю. Там мужчина тут же опускается перед товарищем на колени и берет его голову в руки, пытаясь наощупь определить, насколько сильные травмы нанесли его боссу…
– Ну что? – спрашиваю я тихо.
Мы с Натали замерли в своих клетках.
– Думаю, у него сильное сотрясение и потому он не приходит в себя, – отвечает Тони, а потом осторожно подхватывает мужчину, чтобы вынести его из клетки… но не успевает: где-то совсем рядом, за дверью подвала, вдруг раздаются выстрелы, и мы все вздрагиваем.
–Твою мать, – говорит Натали.
– Что это такое? – шепчу я испуганно.
– Понятия не имею, – цедит сквозь зубы Тони, и в этот момент в нашу дверь явно начинают ломиться.
13 глава
АНЯ
Вся наша маленькая компания так и замирает на своих местах: мы с Натали – в клетках, вцепившись побелевшими пальцами в холодные ржавые прутья, а Тони – держа на весу тяжелую, окровавленную голову Грэя.
Дверь подвала, куда нас заперли, прямо сейчас отчаянно ломают снаружи, и уши моментально заполняет грохотом металла, каким-то лязгом в замочной скважине, треском сдающихся дверных петель…
Такое ощущение, что к нам пытаются попасть всеми возможными способами одновременно.
Взломать замок.
Если не получится – снять дверь с петель.
Ну а если и этот вариант не прокатит – то просто разнести ее к чертовой матери, разломать напополам, не оставить камня на камне!
В конце концов, срабатывает второй способ: подвальную дверь выбивают, ломая петли, и она просто проваливается внутрь, со страшным грохотом падая на пол и поднимая при этом клубы пыли и побелки.
Мы с Натали одновременно вздрагиваем, а потом – закашливаемся и растираем глаза, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь в появившейся завесе.
Тони в тот же самый момент вскакивает и загораживает всех нас, в том числе по-прежнему лежащего на полу Грэя.
– Кто здесь? – спрашивает он громко и смело, и его голос глухо ударяется в непроницаемые стены каменного мешка.
– А ты как думаешь, мать твою?! – раздается из пыльного смога знакомый мрачный голос.
О боже, да это же Майкл!
Я от радости чуть не подпрыгиваю на месте, а Натали спрашивает меланхолично, закатывая глаза:
– Да неужели… а еще позднее прийти не мог?
– Я смотрю, вы очень рады меня видеть… могу уйти обратно, – уже не сдерживая смеха, отзывается Майкл, наконец выныривая из серой завесы, а за ним следом тут же выходят еще два незнакомых мне мужчины: один – явно европейской внешности и примерно одного с парнями возраста, высоченный и мощный, как шкаф, в белой футболке, черной кожаной куртке и с синими волосами, второй – значительно старше, похоже, местный, весь в белом. Все трое сжимают пистолеты, а еще у того, что с синими волосами, на груди огромное кровавое пятно: то ли его ранили, то ли он ранил кого-то, а потом случайно испачкался… Вообще-то, мне кажется, второй вариант куда вероятней: с ранениями себя так бодро не ведут.
– Твою мать! – воскликивает Тони. – Илай! Арафат!
Я перевожу взгляд с одного мужчины на другого: кажется, они тут все между собой хорошо знакомы. Тем лучше: значит, они будут действовать слаженно… Боже, неужели мне не придется возвращаться к господину Хуссейну и его псам, которые чуть не изнасиловали меня всей оравой?
– Мы убили Фалько, – говорит тот, что с кровью на груди.
– Ну охуеть теперь, – отзывается Тони, и я совершенно не понимаю: рад он этой неожиданной новости или все-таки не очень. – А с остальными что? Тут ведь человек пять было как минимум…
Пять?!
Ну ничего себе, какой внимательный!
Я не заметила никого.
Ну, то есть… вообще никого!
Нас привезли и затолкали в клетку полицейские – их было двое. Откуда Тони взял еще троих?! Когда, где и как он успел их заметить?!
Вот что значит наемник, работающий в сфере сексуального рабства и наркоторговли: видит то, что не увидеть обычному человеку. Тем более такому растерянному и напуганному, как я сейчас.
– Шестеро, – с умным видом поправляет Тони Майкл. – Двое убиты, остальные связаны. Один даже без сознания, кажется…
– Грэй тоже без сознания, – говорит Тони, и тут наконец все бросаются к лежащему на полу мужчине.
Тот, что с кровью – очевидно, самый главный, – не терпящим никаких возражений тоном отдает приказы:
– Арафат, перенеси Грэя в машину. Тони, освободи девушек. Майкл, следи за пленными и за тем, чтобы сюда не приехала новая порция копов.
– Они видели ваши лица? – спрашивает Тони.
– Нет, – сразу же отвечает синеволосый, и методом исключения я понимаю, что его имя – Илай. – Но вот ваши – видели. Вам всем четверым придется сматываться из этой страны.
– Твою мать.
Тони, кажется, совсем не рад грядущей перспективе вернуться в Россию, зато я просто счастлива, что скоро снова смогу обнять свою маму и маленького братика. Я немало испытала за последние дни, и моя жизнь уже никогда не станет прежней, но единственное, чего я сейчас по-настоящему хочу, – это просто снова быть рядом со своей семьей и помогать маме с Мишей.