Читаем Телохранитель полностью

Они вышли и проследовали вдоль коридора. Дойдя до комнаты под номером 18, отворили дверь и вошли. Яркий, какой-то особенный туман внутри комнаты заставил их на мгновенье остановиться. Затем они переступили порог и, закрыв за собой дверь, стали оглядываться по сторонам. Сейчас, после яркого света комнаты, коридор казался ужасно мрачным. Наконец четверо новобранцев тупо уставились на закрывшуюся за их спинами дверь с номером 18. Они казались завороженными. Робертс толкнул дверь, но она не поддалась.

— Подождите. Ведь мы только что там были, — покачал он головой.

Мысленно Робертс представил себе, как они в 18.30 подошли по коридору к комнате, вошли в дверь и, не поворачиваясь — это он помнил точно, — вышли через ту же дверь, закрыв ее за собой и оказавшись в тускло освещенном коридоре.

— Это уже другой коридор? — спросил Хаммел.

— Подожди-ка, — отозвался Робертс. — Там позади был туман. Зачем, по словам полковника, мы должны были явиться сюда?

— Для прохождения восьмичасового курса ориентации, который ознакомит нас с методами их работы, а также со спецификой операции «Новое голосование».

Все четверо замолчали.

Теперь они откуда-то знали, что операция «Новое голосование» заключается в том, чтобы убедить две дюжины мелких королей и князьков согласиться на строительство ремонтно-оздоровительного центра на их планете. Сейчас Робертс мог ясно представить себе скалистый берег ее единственного континента, ее маленькие фермы и надменных правителей. И хотя картины, всплывшие в его мозгу, были вполне реалистичны, он сам себе заметил: «Это — информация, которую предоставила Ассоциация развития жизни в космосе. Но, чтобы судить о чем-то, нужно все увидеть своими глазами».

— Дайра гоу нашт? — произнес Хаммел каким-то странным тоном.

Робертс без труда понял смысл фразы.

— Получается, что в этой комнате знания сами по себе впитываются в мозг.

— Мы даже владеем их языками! — изумленно заметил Моррисей.

— И все мы — члены строительной корпорации «Гаружик»! — добавил Нельс Берген.

АЖК хотела, чтобы кто-нибудь взялся за строительство ремонтно-оздоровительного центра. И вот это случилось! Строительная корпорация «Гаружик» готова подписать контракт. Что представляет собой эта организация, АЖК не знала. От лица строительной корпорации «Гаружик» выступал Звездный патруль.


VII

Когда они вернулись в свою комнату, их ждал еще один сюрприз. Новобранцев не удивило, что часы показывают 21.56. Теперь они могли себе представить, что прошло много времени, и были внутренне готовы к этому. Чего они никак не могли подозревать и что было трудно заметить в тускло освещенном коридоре, так это изменения в их внешности. В ванной комнате перед зеркалом никто из четверых не мог себя узнать — на них смотрели удивительные лица незнакомцев.

Когда они, помывшись, готовились ко сну, Робертс спросил:

— Полковник сказал, что мы там познакомимся с методами их работы?

— Да, — ответил Хаммел.

— Не понимаю, что тут общего с методами их работы? — сказал удивленно Моррисей.

— Все это косвенно знакомит нас с тем, что нам предстоит делать в будущем, — объяснил Робертс.

Свет в комнате померк. На тускло освещенном циферблате настенных часов было без одной минуты 22.00. Наконец, вымотанные и сердитые, новобранцы улеглись. Их головы гудели от полученной информации о планете, куда они направлялись как члены строительной компании «Гаружик». Когда секундная стрелка достигла вертикального положения, свет потух полностью.

Над пляжем взошла луна. Вода мягко набегала на берег и, отступая, оставляла на песке узкие белые ленты пены. Все вокруг дышало безмятежностью и романтикой. Однако новобранцы, недовольно поворчав что-то себе под нос, повернулись спиной к иллюминатору и, зарыв головы в подушки, дружно уснули.

Дальше по коридору, в своей комнате полковник, стоя у стола и глядя на экран, вел беседу с тем человеком, от которого он получил задание. Его собеседник задумчиво хмурился.

— Завтра утром? Да, конечно. Что касается меня, то ты можешь отправляться завтра. Пока разведка занимается памятью компьютера, то, чем скорее вы уберетесь, тем лучше. Они обязательно найдут там что-нибудь сомнительное и захотят допросить твоих ребят. А я меньше всего хотел бы, в дополнение к этой проблеме с супергенератором чувств, заниматься еще и разрешением спора между тобой и разведкой.

— Отлично. Мне еще остается уладить несколько вопросов, и я могу отправляться.

— О'кей. Счастливо.

Экран погас.

Удовлетворенно проворчав что-то, полковник снял рубашку и сел за стол. Он достал карандаш, блокнот и бегло набросал план предстоящих работ. Откинувшись в кресле, он критически просмотрел свои записи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги