Читаем Телохранитель полностью

Спектор не обратил на нее внимания, он продолжал смотреть на Девейна, Рэчел и Фрэнка. Было ясно, что он перегнул палку и совершил грубейшую ошибку, которую только можно представить, и нарушил тем самым первую заповедь шоу-бизнеса:

НИКОГДА НЕ СПОРЬ СО ЗВЕЗДОЙ

— Ну что же,— сказал он, пытаясь как-то исправить ситуацию и просчитать стратегический ход,— я вижу демократию в действии.

— Совершенно верно,— кивнула Рэчел.

Он сокрушенно пожал плечами и попытался вернуть расположение примадонны.

— Ну, хорошо, сдаюсь! Хотя мне это и нелегко,— он развел руки в стороны.— А обнять меня никто не хочет, а?

— Нет, никто,— ответила за всех Рэчел.

Спектор покачал головой.

— Да, придется мне немного постоять в углу,— и чтобы скрыть смущение, он повернулся к телефону и снял трубку.— Эй, Бен, как дела? Ха-ха…

— Бен Шиллер — менеджер в отеле "Фонтенбло" в Майами,— пояснил Фрэнку Билл Девейн.

Спектор молчал некоторое время.

— "Посольские"? Что ты имеешь в виду, Бен? Рэчел всегда занимала "президентские" апартаменты…,— в трубке был хорошо слышен голос Шиллера, который лихорадочно пытался объяснить недоразумение.

— А мне плевать на то, что ты думал,— прорычал Спектор.

Это была хорошая возможность вновь вернуть доверие Рэчел, ведя жесткий разговор от ее имени, даже в такой ерунде, как заказ номера в гостинице.

— Ты знаешь этот отель?— спросил Девейн Фрэнка. Телохранитель кивнул.

— Для нас существенная разница, если это будут "посольские", а не "президентские" апартаменты?

— "Президентские" лучше,— ответил Фрэнк, немного подумав.— Там спокойнее, они более изолированы. Двадцатый этаж. С большой террасой. И там есть служебный лифт, который мы сможем перекрыть в случае чего. Окна в основном выходят на океан. Там не должно быть проблем.

Спектор все еще беседовал по телефону с менеджером отеля.

— Я понимаю, что у тебя много проблем, Бен. Но позволь тебе напомнить, что вы сами пригласили нас.

— Дай-ка я поговорю,— сказала Рэчел.— Не уходи, Фармер, нам могут понадобиться твои хваленые способности.

Она нажала кнопку на телефонном аппарате, и голос зазвучал на всю комнату.

— Привет, Бен, дорогуша,— сказала она елейным тоном.

— Рэчел, поздравляю с выдвижением на "Оскара"! Ты, наверное, в восторге…

Рэчел резко оборвала его:

— Бен, я слышала, ты решил меня разместить в кладовке рядом с кухней…

В тот же вечер Джон Теш, ведущий самой популярной программы телевидения "Развлечения сегодня" сделал сообщение:

"Что касается претендентки на премию "Оскара" за лучшую женскую роль, Рэчел Мэррон, она собирается дать два благотворительных концерта в помощь больным СПИДом в отеле "Фонтенбло" в Майами. Для тех, кому повезет с приглашением, вход и ужин будут стоить тысячу долларов.

Ходят слухи, что эта очаровательная дама перебежала дорогу самому губернатору Флориды. Кажется, был серьезный спор, кто займет эти шикарные апартаменты с террасой на двадцатом этаже в отеле "Фонтенбло". Для администрации отеля это, видимо, был кошмарный сон. Как вы думаете, кто победил? Итак, когда речь идет о политике или шоу-бизнесе, кому вы отдадите предпочтение? Вы даже не будете сомневаться!

Спи сладко в "президентских" апартаментах, дорогая Рэчел. Видите, выдвижение на "Оскара" ничуть не хуже самой премии".

Глава 14

Фрэнк Фармер полетел в Майами-Бич заранее, до того, как туда отправились Рэчел и ее "свита". Он хотел внимательно обследовать каждый сантиметр "президентских" апартаментов в отеле "Фонтенбло" перед тем, как туда въедет Рэчел.

Проверка заняла шесть часов, и все это время за ним по пятам, из комнаты в комнату ходил Эл Турингер, начальник службы безопасности гостиницы, человек средних лет, с тяжелой нижней челюстью.

Апартаменты состояли из восьми шикарных солнечных комнат, откуда открывался изумительный вид на набережную и светло-зеленый океан. Как и полагалось в апартаментах, которые обходились в четыре тысячи долларов в день, все комнаты были богато обставлены ценной антикварной мебелью и оборудованы хорошо замаскированными электронными приспособлениями. Произведения искусства легко сдвигались, открывая большие экраны; книжные полки скрывали различные стерео- и видеосистемы.

Бар в углу громадной гостиной был забит всевозможными напитками, начиная от безалкогольных до более крепких. Фрэнк потратил целый час, скрупулезно изучая каждую пробку, чтобы убедиться, что все бутылки закупорены.

Он обследовал каждый предмет меблировки, открыл все ящики и шкафы, а затем уже проверенные заклеил клейкой лентой. Полиция графства Дейд привела собак, специально натренированных на взрывчатку. Они обнюхали все помещения, но ничего не нашли.

И лишь на балконе Фрэнк обнаружил деталь, которая, по его мнению, могла представлять смертельную угрозу: подпорка, поддерживающая перила, была сломана, и цемент, удерживавший ее, рассохся и раскрошился.

Фрэнк навалился на нее всем телом, и она угрожающе закачалась. Да и вся загородка на террасе была опасно непрочной, в любой момент мог произойти несчастный случай.

— Эй, Турингер!

— В чем дело?

Фармер ухватился за загородку и раскачал всю металлическую конструкцию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы