Читаем Телохранитель для смертницы полностью

Олида же подошла и чмокнула папеньку в щеку, прежде чем сесть на свое место между мной и мамой. С некоторых пор наша младшенькая стала любимицей отца, однако мы все (братья и сестры) ни разу ей не завидовали, лично я и подавно. Ибо вместе с его любовью доставалась и изрядная толика опеки.

Но не успела я подумать так, тихонько пододвигая к столу стоявший подальше от отца стул, на котором сидела, как папа вдруг хлопнул в ладоши, приглашая в зал гостей. Я же чертыхнулась в уме, предвидя повышенный интерес к своей персоне. Правда, вопреки ожиданиям, сегодня это оказалась всего лишь девушка лет пятнадцати-шестнадцати на вид, в общем, того же возраста, что и наша Оли.

– Знакомься, Олидиана, это Диен Эн’скалле. Дочь посла Дитрии.

– Приятно познакомиться, Ди, а меня можешь называть Оли.

– Как вам будет угодно, госпожа, – вымолвила девушка, опуская свой взгляд к ногам. И сейчас я ей искренне сочувствовала. Ибо зная отца, несложно предположить, что он пустил в ход как минимум шантаж, как максимум – угрозу расправы.

И тем не менее король величественно продолжил:

– Чтобы ты ненароком не взяла пример с Аитирель, Диен будет вместе с тобой учиться в Академии метаморфов.

– УРА! Правда, ведь правда?! – Пропустив выпад в мою сторону, наивная сестренка завизжала от радости и подскочила со стула, кинувшись в объятия вначале ко мне как к самой ближайшей, а потом подбежала к королю, дабы поцеловать его в щеку.

– Но дорогой. В академии же учатся только мальчики? – с тревогой в голосе уточнила матушка.

– Немногим ранее сегодня я отменил мораторий на обучение девушек в академии. Благодарите за это Тирель и ее выходку. – Последние слова король практически выплюнул с немалой толикой издевки в голосе, да так, что я ощутила себя действительно мокрой и грязной, будто помоями окатили.

– Но… – начала было возражать королева.

– Никаких но, – раздраженно прервал ее Аскарон Сагард. – Эн’скалле – самый сильнейший род кровавых магов, которых я только знаю. Они, будучи простыми смертными, укоренились в оплоте кровососов, и нет бы окопаться и сидеть себе в родовом замке, так эти умудряются еще служить короне и следить за порядком, отлавливая преступников.

На этих словах короля девушка горделиво подняла лицо, однако, встретившись взглядом с Аскароном, поспешила вернуться к созерцанию собственной обуви. От меня же не укрылась гримаса отвращения, словно тень, залегшая в глубине ее глаз. Да уж, если сестричку не замучают Кое Доены – второй род, претендующий на престол, – то это сделает Диен. Уж больно строптивая.

И, видимо, мой скептицизм разделили все сидящие в зале, кроме лучистой Оли, конечно, потому как отец тут же вымолвил:

– Поклянись, Диен. Поклянись всеми предками Эн’скалле…

Долгие мгновения внутренней борьбы девушки неизвестно бы чем закончились, если бы не моя сестра. Подскочив к ней радостно, взяв ее за руки, она залепетала:

– Отец, ну что ты, в самом деле! Гостей нужно кормить, а не брать с них клятвы.

Несмотря на злобный королевский взгляд, Оли взяла и потянула девушку к стульям с женской стороны стола, продолжая свой сбивчивый монолог, резко переключившись на предпочтения в еде: – Ди, ты любишь рыбу? Я-я просто обожаю!

Наивная Оли… Папенька, если не при тебе, так в одиночку отловит эту Ди и заставит поклясться. Ибо его пылающий яростью взгляд недвусмысленно намекал на перспективы в случае отказа.

Вот чего не ожидала, так это вмешательства матушки:

– Дорогой. Ее отец и так поклялся тебе в верности, принимая титул посла. И обрек на эту участь всю свою семью. Потому прошу, оставь девушку в покое, пускай веселятся.

А взглянув на меня, прибавила:

– В пределах разумного.

Да уж. Плевка от матери не ожидала. Однако поданный рукой королевы знак задержаться после трапезы не ускользнул от моего обиженного взгляда, как раз спускающегося к полу, дабы изучать узоры ковра. Сестра же тем временем продолжила развлекаться, ухаживая за гостьей, как за куклой в своем игрушечном замке.

Она накладывала в тарелку девушки кучами и все подряд: сладкое и кислое, соленое и горькое, разве что не поливая сей шедевр супом и соусами. А перехватив в ответ сочувственный взгляд Диен, с удивлением поняла для себя, что зря беспокоюсь за эту пиранью.

Аппетит был загублен напрочь, и потому, когда отец наконец-таки начал трапезу, я положила к себе пару блюд абсолютно не глядя. Затем и вовсе долгое время задумчиво возила самые крупные из кусков овощей по тарелке, не решаясь отправить в рот хоть один.

Но стоило лишь подумать про бурную ночь или несколько ночей (воспоминания в голове размывались на определенном моменте), как мои щеки запылали пунцовым цветом. Радовало одно: отец и сестра со своей новой подругой-хранительницей уже успели удалиться, пока я самозабвенно атаковала рыбный салат куском картошки.

– Была зверски голодна и не ешь совсем, – укорила меня мать, пересаживаясь на стул поближе.

– А у меня пропал аппетит. – И, между прочим, это была чистая правда.

– Так не пойдет, девочка моя. Возьми и выпей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Двенадцати королевств

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература